ويكيبيديا

    "النموذج الاجتماعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • social model
        
    • societal model
        
    It aimed for a European aid, development and trade policy that would be coherent with the European social model. UN ويهدف إلى تقديم المعونة الأوروبية ووضع سياسات إنمائية وتجارية من شأنها أن تتفق مع النموذج الاجتماعي الأوروبي.
    In addition, difficulties arise in collecting data that reflects the social model of disability. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تنشأ صعوبات في جمع البيانات التي تبرز النموذج الاجتماعي للإعاقة.
    The ability to buy these foods depends on the strength of the prevailing social model with respect to conditions of life and wealth of the population and the society respectively. UN والقدرة على شراء الغذاء تتوقف على قوة النموذج الاجتماعي القائم من حيث الظروف المعيشية للسكان وثروات المجتمع.
    The social model has yet to gain wide currency in many societies. UN غير أن النموذج الاجتماعي لم يحظَ بعد برواج واسع في العديد من المجتمعات.
    Knowledge about democratic values and human rights is vital in order to preserve and strengthen the Nordic social model. UN وإن معرفة القيم الديمقراطية وحقوق الإنسان عنصر أساسي في الحفاظ على النموذج الاجتماعي لبلدان الشمال وتوطيده.
    97. Income inequality had become more visible with the crisis, which in many parts of the world had endangered the social model. UN 97 - وأصبحت تفاوتات الدخل أكثر بروزاً مع الأزمة، الأمر الذي عرَّض النموذج الاجتماعي للخطر في كثير من أنحاء العالم.
    That social model for approaching disability also questioned the assumption that disability was a deficiency, defining it from a social rather than a medical perspective. UN وهذا النموذج الاجتماعي لتناول الإعاقة يدحض الافتراض بأن الإعاقة عجز، ويعرفها من منظور اجتماعي بدلا من المنظور الطبي.
    As to the conditions regulating the utilization of the service the social model is given an increasing importance. UN وبالنسبة لشروط تنظيم الاستفادة من الخدمات، يُولى النموذج الاجتماعي أهمية متزايدة.
    It integrates the major models of disability, both the medical model and the social model. UN فهو يدمج النموذجين الرئيسيين للإعاقة، سواء كان النموذج الطبي أو النموذج الاجتماعي.
    Will More Integration Save Europe’s social model? News-Commentary النموذج الاجتماعي الأوروبي يواجه التكامل الأوروبي
    86. In Wales, the Welsh Government funded `Disability Equality in Action', a three-year project to help raise awareness of the Convention and promote the social model of disability within government to improve policy-making. UN 86- وفي ويلز، مولت حكومة ويلز `المساواة تعمل في مجال الإعاقة` وهو مشروع مدته ثلاث سنوات للمساعدة في زيادة الوعي بالاتفاقية وتشجيع النموذج الاجتماعي للإعاقة داخل الحكومة من أجل تحسين صنع القرار.
    97. Income inequality had become more visible with the crisis, which in many parts of the world had endangered the social model. UN 97- وأصبحت تفاوتات الدخل أكثر بروزاً مع الأزمة، الأمر الذي عرَّض النموذج الاجتماعي للخطر في كثير من أنحاء العالم.
    I am also convinced that the European social model and the model of EU relations with the outside world will remain an important point of reference for other regions of the world. UN وأنا على ثقة أيضاً من بقاء النموذج الاجتماعي الأوروبي ونموذج علاقات الاتحاد الأوروبي مع العالم الخارجي نقطة مرجعية هامة للمناطق الأخرى في العالم.
    social model understanding of violence against women with disabilities UN بـاء - فهم النموذج الاجتماعي للعنف ضد النساء ذوات الإعاقة
    B. social model understanding of violence against women with disabilities UN باء - فهم النموذج الاجتماعي للعنف ضد النساء ذوات الإعاقة
    It forms part of an overall vision of sustainable development articulating environmental, social and economic elements in the tradition of the Luxembourg social model. UN وتندرج هذه الخطة في سياق التنمية المستدامة التي تشمل العناصر البيئية والاجتماعية والاقتصادية في النموذج الاجتماعي التقليدي للكسمبرغ.
    125. An indigenous representative of CONAMAQ in Bolivia recommended a change in the political system to one based upon the social model of the ayllu. UN 125- وأوصى ممثل لشعب الكوناماك في بوليفيا بتغيير النظام السياسي إلى نظام يستند إلى النموذج الاجتماعي للأييلو Ayllu.
    The concept of a social model of Disability would bring about changes in society to ensure equality of opportunities for persons with disablities to enjoy the best quality of life possible. UN ومن شأن الأخذ بمفهوم النموذج الاجتماعي للإعاقة أن يحدث تغييرات في المجتمع من أجل ضمان تكافؤ الفرص لذوي الإعاقة لكي يتمتعوا بأفضل نوعية حياة ممكنة.
    Moreover, due to the increased participation of women in the political and social life of the Country, many families have shown new needs that are different from the traditional social model. UN وعلاوة على ذلك، ونظراً لزيادة مشاركة المرأة في الحياة السياسية والاجتماعية للبلد، ظهرت في العديد من الأسر احتياجات جديدة تختلف عن النموذج الاجتماعي التقليدي.
    3. That it recognizes the importance of immediate transition from the medical model to the human rights and social model of disability in accordance with the Convention. UN 3- أنها تقرّ بأهمية الانتقال الفوري من النموذج الطبي في التعامل مع ذوي الإعاقة إلى النموذج الاجتماعي القائم على حقوق الإنسان، وفقاً لأحكام الاتفاقية.
    Social and occupational stress and changes are also included as environmental factors in the societal model. UN كما تندرج التغيرات وأشكال الإجهاد المهني والضغط الاجتماعي ضمن النموذج الاجتماعي باعتبارها عوامل بيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد