ويكيبيديا

    "النهج الإستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Strategic Approach
        
    • SAICM
        
    Welcoming progress in implementing the Strategic Approach to International Chemicals Management, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في تطبيق النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية،
    Such an approach could possibly be achieved by extending the Strategic Approach in 2020 through a multi-organizational consultation process. UN ويمكن تحقيق هذا النهج بتمديد النهج الإستراتيجي في عام 2020 عبر عملية تشاور متعددة المنظمات.
    Requests the Strategic Approach secretariat to establish and maintain a working relationship with the Forum in order to draw upon its expertise. UN 2 - يطلب إلى أمانة النهج الإستراتيجي أن تقيم وتحافظ على علاقة عمل مع المنتدى من أجل الإفادة من خبراته.
    The five categories of SAICM objectives found in the OPS are: UN وتندرج أهداف النهج الإستراتيجي في إستراتيجية السياسات الجامعة تحت خمس فئات:
    1.4 Initiating Enabling Activities for SAICM Implementation UN الأنشطة التمكينية المبدئية لتنفيذ النهج الإستراتيجي
    (iv) Inviting international financial institutions and intergovernmental organizations to prioritize Strategic Approach objectives within their programming; UN `4` دعوة المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الحكومية الدولية إلى منح أولوية لأهداف النهج الإستراتيجي داخل برامجها؛
    The international policy framework around sound management of chemicals needed to be strengthened, and the full and effective implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management was an important tool in doing so. UN وتابع قائلاً إن الإطار السياساتي الدولي المتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية يحتاج إلى التعزيز، وأن تنفيذ النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية تنفيذاً كاملاً وفعالاً يعد أداة هامة لتحقيق هذا الغرض.
    The international policy framework around sound management of chemicals needed to be strengthened, and the full and effective implementation of the Strategic Approach to International Chemicals Management was an important tool in doing so. UN وتابع قائلاً إن الإطار السياساتي الدولي المتعلق بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية يحتاج إلى التعزيز، وأن تنفيذ النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية تنفيذاً كاملاً وفعالاً يعد أداة هامة لتحقيق هذا الغرض.
    In seeking input for the report the Secretariat invited Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to complete a questionnaire on their activities to implement the Strategic Approach. UN وفي سعيها إلى الحصول على مادة هذا التقرير، دعت الأمانة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إلى ملء استبيان عن أنشطتها في مجال تنفيذ النهج الإستراتيجي.
    The objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic are: UN 18 - أهداف النهج الإستراتيجي بالنسبة للاتجار الدولي غير المشروع هي:
    Coordination work with the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM) may require additional staff resources during the biennium. UN فقد يحتاج تنسيق العمل مع النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى موارد إضافية من الموظفين خلال فترة السنتين.
    1. Adoption and endorsement of the Strategic Approach UN 1 - اعتماد النهج الإستراتيجي والمصادقة عليه
    18. The objectives of the Strategic Approach with regard to illegal international traffic are: UN 18 - أهداف النهج الإستراتيجي بالنسبة للاتجار الدولي غير المشروع هي:
    IOMC plays a key role as executing agency for the implementation of government-mandated priorities agreed for the Strategic Approach. UN ويضطلع البرنامج المشترك بين المنظمات بدور رئيسي، كوكالة منفذة، في تنفيذ الأولويات التي فوضت بها الحكومات والمتفق عليها بشأن النهج الإستراتيجي.
    Rather it seeks to assist the Committee to visualise the complex interrelationships that exist in providing a Strategic Approach To International Chemicals Management for the wide range of stakeholders. UN ولكنه ينشد مساعدة اللجنة في تصور العلاقات المتبادلة المعقدة التي تنشأ عند تقديم النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية إلى نطاق كبير من أصحاب المصلحة.
    Work needs to be initiated to ensure sufficient time for a comprehensive debate and extensive consideration to resolve this issue before the mandate of the Strategic Approach comes to an end. UN وينبغي الشروع في العمل بغية إتاحة وقت كافٍ لإجراء نقاش شامل والنظر بشكل مستفيض في حل هذه المسألة قبل انقضاء ولاية النهج الإستراتيجي.
    A. Strategic Approach to International Chemicals Management UN ألف - النهج الإستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    The following sections provide a brief introduction to some of the relevant concepts referred to in SAICM. UN وتعرض الفصول التالية مقدمة موجزة لبعض المفاهيم وثيقة الصلة والتي تم الإشارة إليها في النهج الإستراتيجي.
    It also recognises that no single country will be able to implement the many possible actions outlined in the SAICM documents at once and would need to focus on addressing the most pressing needs. UN ويراعى ذلك أيضا أن الأعمال المتعددة المحتملة التي تم صياغتها في وثائق النهج الإستراتيجي لا يمكن لدولة بمفردها أن تقوم بتنفيذها فورا، وهو ما يتطلب التركيز على معالجة أكثر الاحتياجات إلحاحا.
    This guidance document is meant to provide suggestions for preparing a national SAICM Capacity Assessment. UN ويستهدف الدليل الاسترشادي توفير مقترحات لإعداد تقييم للقدرات المتعلقة بتنفيذ النهج الإستراتيجي على المستوى الوطني.
    National SAICM Implementation Plan Development UN وضع خطة تنفيذ النهج الإستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية على المستوى الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد