A human rights-based approach to development is underpinning these strategies. | UN | ويشكل النهج القائم على حقوق الإنسان الأساس لتلك الاستراتيجيات. |
A very important aspect of the human rights-based approach to programming was the emphasis on strengthening the participatory process in society. | UN | ومن أهم جوانب النهج القائم على حقوق اﻹنسان في وضع البرامج هو التأكيد على تعزيز العملية التشاركية في المجتمع. |
Six trainings on the human rights-based approach were conducted for non-governmental organizations. | UN | تم تنظيم ستة تدريبات على النهج القائم على حقوق الإنسان للمنظمات غير الحكومية. |
As a result six NGOs are monitoring these rights and applying some human rights-based approach principles. | UN | ونتيجة لذلك، تقوم ست منظمات غير حكومية برصد هذه الحقوق وتطبيق بعض مبادئ النهج القائم على حقوق الإنسان. |
Giving effect to these principles is the core of a human rights-based approach to the eradication of preventable maternal mortality and morbidity. | UN | ويمثل تفعيل هذه المبادئ جوهر النهج القائم على حقوق الإنسان لاستئصال الوفيات والأمراض النفاسية التي يمكن الوقاية منها. |
However, what is missing is the operationalization of a human rights-based approach to maternal mortality and morbidity. | UN | غير أن الجانب المفقود هو تنفيذ النهج القائم على حقوق الإنسان في تناول الوفيات والأمراض النفاسية. |
He emphasized the importance of a human rights-based approach to investigations and prosecutions. | UN | وشدد على أهمية النهج القائم على حقوق الإنسان في التحقيقات والمحاكمة. |
Training for senior personnel in all ministries on the human rights-based approach and on treaty bodies | UN | تدريب أطر جميع الوزارات على النهج القائم على حقوق الإنسان وبشأن هيئات المعاهدات؛ |
A rights-based approach distinguishes between right holder and duty bearer. | UN | ويميز النهج القائم على حقوق الإنسان بين صاحب الحق وصاحب الواجب. |
A human rights-based approach complemented other approaches to social protection programmes. | UN | وقالت إن النهج القائم على حقوق الإنسان يكمِّل النُهج الأخرى المتبعة في برامج الحماية الاجتماعية. |
The Alliance and UNAIDS have worked together to promote a human rights-based approach and evidence based policy. | UN | وقد عمل التحالف بالتعاون مع البرنامج المشترك لتعزيز النهج القائم على حقوق الإنسان والسياسات القائمة على الأدلة. |
Human rights-based approach to cooperation and gender equality | UN | النهج القائم على حقوق الإنسان في مجال التعاون والمساواة بين الجنسين |
Following their rights-based approach to poverty reduction, UNICEF promotes the principle of universality. | UN | وتعمل اليونيسيف على تعزيز مبدأ الشمولية باتباع النهج القائم على حقوق الأطفال لتخفيف وطأة الفقر. |
In addition, a new common learning package on the human rights-based approach was developed through inter-agency collaboration. | UN | وعلاوة على ذلك، تم بفضل التعاون بين الوكالات وضع مجموعة مواد تعلم موحدة جديدة بشأن النهج القائم على حقوق الإنسان. |
First, the human rights-based approach to fighting corruption appears to be very promising in addressing the complexity of the issues. | UN | أولاً، يبدو أن النهج القائم على حقوق الإنسان لمكافحة الفساد ينطوي على نتائج واعدة جداً في معالجة المسائل المعقدة. |
The secretariat replied that the human rights-based approach was reflected in the Global Framework document and would be strengthened. | UN | وردت الأمانة بأن النهج القائم على حقوق الإنسان ينعكس في وثيقة إطار العمل العالمي وسيتم تعزيزها. |
In general terms, what is a human rights-based approach? | UN | ما هو، بشكل عام، النهج القائم على حقوق الإنسان؟ |
A human rights-based approach requires not only addressing the final outcome of abolishing hunger, but also proposing ways and tools by which that goal is achieved. | UN | ولا يستدعي النهج القائم على حقوق الإنسان معالجة النتيجة النهائية المتمثلة في القضاء على الجوع فحسب، بل اقتراح طرائق وأدوات لتحقيق الهدف المرجو. |
In casting relations between actors in terms of rights and obligations, a human rights-based approach: | UN | وعند تنظيم العلاقات بين الفاعلين من زاوية الحقوق والالتزامات فإن النهج القائم على حقوق الإنسان: |
The principles of the human rights approach to development | UN | مبادئ النهج القائم على حقوق الإنسان تجاه التنمية |
The Committee recognized that at the High-Level Dialogue a human rightsbased approach to migration had not yet been accepted by all States. | UN | وأدركت اللجنة في الحوار الرفيع المستوى أن الدول لم تقبل جميعها النهج القائم على حقوق الإنسان. |
- support the promotion of a human rights based approach in development programmes of UN agencies. | UN | :: دعم تعزيز النهج القائم على حقوق الإنسان في برامج التنمية لوكالات الأمم المتحدة. |
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights training on human-rights-based approach | UN | التدريب التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على النهج القائم على حقوق الإنسان |