She was beat the hell, unconscious and Half drowned. | Open Subtitles | هي ضُرِبتْ الجحيمَ، عقل باطن و النِصْف غَرقَ. |
Okay, Half in this van, Half in this one. | Open Subtitles | حسنا، النِصْف في هذه الشاحنةِ، والنِصْف في هذا. |
Half the people that work up there are the walking dead anyway. | Open Subtitles | النِصْف الذي الناس الذي يُثيرُ هناك المشي ميت على أية حال. |
Half the CO2 scrubbers are down on the Aurora. | Open Subtitles | النِصْف الذي شركاء جهازي تنظيف أسفل على أورورا. |
If you really want to show appreciation, just give me Half the commission. | Open Subtitles | إذا تُريدُ حقاً لتَشويف التقديرِ، فقط يَعطيني النِصْف الذي اللجنة. |
We can pick up the trash for Half the price of the union. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلتقطَ النفاياتَ ل النِصْف الذي سعر الإتحادِ. |
That damn tornado wiped out Half the place. | Open Subtitles | ذلك الإعصارِ الملعونِ أبادَ النِصْف الذي المكان. |
That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a Half week anniversary | Open Subtitles | تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف |
Look at those shifty eyes, that devious Half smile, those kazoo-kissed lips. | Open Subtitles | إنظرْ إلى تلك العيونِ الماكرةِ تلك الإبتسامةِ النِصْف مخادعةِ تلك الشفاهِ المُقَبَّلة للزمارة |
Half the reason I brought you here was to kind of help me through the flight. | Open Subtitles | النِصْف الذي السبب جَلبتُك هنا كَانَ أَنْ نوعَ مساعدتِي خلال الطيرانِ. |
Thanks to you, Maggie hates me, Half the town's booing me. | Open Subtitles | شكراً لكم، ماجي تَكْرهُني، النِصْف الذي البلدة يُشوّشُ عليني. |
Half the people are coming just to have their picture taken with the great Daniel Thorn. | Open Subtitles | النِصْف الذي الناس يَجيئونَ فقط أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هم أَخذتْ الصورةُ بشوكةِ دانيال العظيمة. |
I'm only done processing Half the evidence. | Open Subtitles | أَنا معالجة مَعْمُولةُ فقط النِصْف الذي الدليل. |
He made the Fortune 500 insuring Half the Gulf Coast | Open Subtitles | جَعلَ الثروةَ 500 تَأمين النِصْف الذي ساحل الخليجَ |
I swear, I put it there myself, Half an hour before curtain. | Open Subtitles | أُقسمُ، وَضعتُه هناك نفسي، النِصْف في السّاعة قبل الستارةِ. |
And I didn't have to spend Half the morning combing knots out of that little girl's curls. | Open Subtitles | وأنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَصْرفَ النِصْف الذي الصباح تمشيط العقدِ خارج ضفائرِ تلك البنت الصغيرةِ. |
Maybe he went Nazi, trying to kill the Jewish Half of himself. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا رَحلَ نازياً، يُحاولُ قَتْل النِصْف اليهودي نفسه. |
So when some old granny gets her face Half sliced, it's obviously Tutsi provocation. | Open Subtitles | لذا عندما بَعْض الجدّةِ الكبيرة السنِ تَحْصلُ على وجهِها النِصْف قطّعَ، هو من الواضح إستفزازُ توتسي. |
It came from that direction, about a mile and a Half wide. | Open Subtitles | جاءَ مِنْ ذلك الإتّجاهِ , حول الميل و النِصْف العريضِ. |
Half the time I couldn't see her when she was standing right in front of me. | Open Subtitles | أوه، رجاءً. النِصْف الذي الوقت أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَراها عندما هي كَانتْ تَقِفُ أمام ني تماماً. |