"النِصْف" - Translation from Arabic to English

    • Half
        
    She was beat the hell, unconscious and Half drowned. Open Subtitles هي ضُرِبتْ الجحيمَ، عقل باطن و النِصْف غَرقَ.
    Okay, Half in this van, Half in this one. Open Subtitles حسنا، النِصْف في هذه الشاحنةِ، والنِصْف في هذا.
    Half the people that work up there are the walking dead anyway. Open Subtitles النِصْف الذي الناس الذي يُثيرُ هناك المشي ميت على أية حال.
    Half the CO2 scrubbers are down on the Aurora. Open Subtitles النِصْف الذي شركاء جهازي تنظيف أسفل على أورورا.
    If you really want to show appreciation, just give me Half the commission. Open Subtitles إذا تُريدُ حقاً لتَشويف التقديرِ، فقط يَعطيني النِصْف الذي اللجنة.
    We can pick up the trash for Half the price of the union. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلتقطَ النفاياتَ ل النِصْف الذي سعر الإتحادِ.
    That damn tornado wiped out Half the place. Open Subtitles ذلك الإعصارِ الملعونِ أبادَ النِصْف الذي المكان.
    That was the mixed CD Jen-K made me for our three and a Half week anniversary Open Subtitles تلك كَانَت الأسطوانة المُنوعة التي قامت بهـا جيِن كاي لـ ذكرى الثلاثة أسابيع و النِصْف
    Look at those shifty eyes, that devious Half smile, those kazoo-kissed lips. Open Subtitles إنظرْ إلى تلك العيونِ الماكرةِ تلك الإبتسامةِ النِصْف مخادعةِ تلك الشفاهِ المُقَبَّلة للزمارة
    Half the reason I brought you here was to kind of help me through the flight. Open Subtitles النِصْف الذي السبب جَلبتُك هنا كَانَ أَنْ نوعَ مساعدتِي خلال الطيرانِ.
    Thanks to you, Maggie hates me, Half the town's booing me. Open Subtitles شكراً لكم، ماجي تَكْرهُني، النِصْف الذي البلدة يُشوّشُ عليني.
    Half the people are coming just to have their picture taken with the great Daniel Thorn. Open Subtitles النِصْف الذي الناس يَجيئونَ فقط أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ هم أَخذتْ الصورةُ بشوكةِ دانيال العظيمة.
    I'm only done processing Half the evidence. Open Subtitles أَنا معالجة مَعْمُولةُ فقط النِصْف الذي الدليل.
    He made the Fortune 500 insuring Half the Gulf Coast Open Subtitles جَعلَ الثروةَ 500 تَأمين النِصْف الذي ساحل الخليجَ
    I swear, I put it there myself, Half an hour before curtain. Open Subtitles أُقسمُ، وَضعتُه هناك نفسي، النِصْف في السّاعة قبل الستارةِ.
    And I didn't have to spend Half the morning combing knots out of that little girl's curls. Open Subtitles وأنا ما كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أَصْرفَ النِصْف الذي الصباح تمشيط العقدِ خارج ضفائرِ تلك البنت الصغيرةِ.
    Maybe he went Nazi, trying to kill the Jewish Half of himself. Open Subtitles لَرُبَّمَا رَحلَ نازياً، يُحاولُ قَتْل النِصْف اليهودي نفسه.
    So when some old granny gets her face Half sliced, it's obviously Tutsi provocation. Open Subtitles لذا عندما بَعْض الجدّةِ الكبيرة السنِ تَحْصلُ على وجهِها النِصْف قطّعَ، هو من الواضح إستفزازُ توتسي.
    It came from that direction, about a mile and a Half wide. Open Subtitles جاءَ مِنْ ذلك الإتّجاهِ , حول الميل و النِصْف العريضِ.
    Half the time I couldn't see her when she was standing right in front of me. Open Subtitles أوه، رجاءً. النِصْف الذي الوقت أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَراها عندما هي كَانتْ تَقِفُ أمام ني تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more