Okay, well, let's pull the phone and bank records. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نجلب سجلات الهاتف و أرصدتهُ المصرفية |
Sue, get off the phone and help me put this on. | Open Subtitles | سو اتركي الهاتف و تعالي ساعديني لأضع هذه |
It's just that the one you said over the phone and what I saw are different. | Open Subtitles | فقط لأن ما قلتيه على الهاتف و ما رأيته أنا كان مختلفاَ |
∙ International telephone and Telegraph: operated 100 per cent of the telephone system and 80 per cent of the telegraph network; | UN | ● الشركة الدولية للهاتف والبرق: كانت تقوم بتشغيل ١٠٠ في المائة من شبكة الهاتف و ٨٠ في المائة من شبكة البرق؛ |
If I witness a crime against humanity, I just pick up the phone and report it. | Open Subtitles | إذا شهِدتُ جريمة ضد البشرية, أرفع سماعة الهاتف و ابلغ عنها وحسب |
If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. | Open Subtitles | إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه |
All the President has to do is pick up the phone, and the bridge is approved. | Open Subtitles | كل ما الرئيس بحاجة إلى فعله هو رفع سماعة الهاتف و الجسر ستتم الموافقة عليه. |
All you got to do is pick up the phone and ask, and bam... fried chicken, Southern-fried, real. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف و الطلب الدجاج المقلي |
I can appreciate that, but after the guy was murdered, you might have picked up the phone and told us. | Open Subtitles | بأمكاني أن أثمن ذلك و لكن بعد أن قتل الرجل ربما كان يجدر بك ألتقاط الهاتف و تقوم بأخبارنا |
We couldn't bring her in, but we talked to her on the phone, and she said that her nails were filed by the assistant at the photo shoot. | Open Subtitles | لم نقدر على أحضارها الى هنا و لكن تحدثنا أليها على الهاتف و هي قالت بأن أظافرها قد تمت العناية بها من قبل مساعد |
You need to get on the phone and tell her to leave. | Open Subtitles | عليك أن تتحدث إليها عبر الهاتف و تخبرها أن ترحل |
In the meantime, keep her off the phone and don't let her out of the house. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أبعديها عن الهاتف و لا تدعيها تخرج من المنزل |
No, not on the phone, and, uh, it's probably not a good idea for me to come to the plaza. | Open Subtitles | كلا, ليس على الهاتف, و ربما ليست فكرة صائبة بالنسبة لي أن آتي إلى الساحة |
Good, because I just got off the phone, and I got a surprise lined up for you. | Open Subtitles | جيد ، لأني مللت من الهاتف و قد جلبت مفاجأة لك |
I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness. | Open Subtitles | آسف لغلظتى عليك فى الهاتف و كذلك على تأخرى |
Well, your telephone and internet records are all on file with the NSA. | Open Subtitles | حسناً ، سجلات الهاتف و الانترنت الخاصة بكي كلها مع وكالة الامن القومي |
Been all over our pal Rhodes' credit card and phone records. | Open Subtitles | راجعنا سجلات الهاتف و البطاقة الائتمانية لرودس. |
Please take your keys, cell phones and metal objects out of your pockets. | Open Subtitles | الرجاء اخراج المفاتيح و الهاتف و الاشياء المعدنية من الجيوب |
If you can't hold a phone and a gun at the same time, just put it on speaker! | Open Subtitles | إذا لا يمكنك ان تحمل الهاتف و المسدس في نفس الوقت |
Now, hang on to that phone and get away from the truck, | Open Subtitles | الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة |