"الهاتف و" - Traduction Arabe en Anglais

    • the phone and
        
    • telephone and
        
    • and phone
        
    • phones and
        
    • phone and a
        
    • phone and the
        
    • phone and get
        
    Okay, well, let's pull the phone and bank records. Open Subtitles حسناً, دعنا نجلب سجلات الهاتف و أرصدتهُ المصرفية
    Sue, get off the phone and help me put this on. Open Subtitles سو اتركي الهاتف و تعالي ساعديني لأضع هذه
    It's just that the one you said over the phone and what I saw are different. Open Subtitles فقط لأن ما قلتيه على الهاتف و ما رأيته أنا كان مختلفاَ
    ∙ International telephone and Telegraph: operated 100 per cent of the telephone system and 80 per cent of the telegraph network; UN ● الشركة الدولية للهاتف والبرق: كانت تقوم بتشغيل ١٠٠ في المائة من شبكة الهاتف و ٨٠ في المائة من شبكة البرق؛
    If I witness a crime against humanity, I just pick up the phone and report it. Open Subtitles إذا شهِدتُ جريمة ضد البشرية, أرفع سماعة الهاتف و ابلغ عنها وحسب
    If he even suspects there's a French spy in the palace, he's going to reach into the phone and punch de Gaulle right on the nose. Open Subtitles إذا يَشْكُّ هناك جاسوس فرنسي في القصرِ، انه ذاهب الى توصل إلى حل على الهاتف و لكم ديغول على انفه
    All the President has to do is pick up the phone, and the bridge is approved. Open Subtitles كل ما الرئيس بحاجة إلى فعله هو رفع سماعة الهاتف و الجسر ستتم الموافقة عليه.
    All you got to do is pick up the phone and ask, and bam... fried chicken, Southern-fried, real. Open Subtitles كل ما عليك القيام به هو التقاط الهاتف و الطلب الدجاج المقلي
    I can appreciate that, but after the guy was murdered, you might have picked up the phone and told us. Open Subtitles بأمكاني أن أثمن ذلك و لكن بعد أن قتل الرجل ربما كان يجدر بك ألتقاط الهاتف و تقوم بأخبارنا
    We couldn't bring her in, but we talked to her on the phone, and she said that her nails were filed by the assistant at the photo shoot. Open Subtitles لم نقدر على أحضارها الى هنا و لكن تحدثنا أليها على الهاتف و هي قالت بأن أظافرها قد تمت العناية بها من قبل مساعد
    You need to get on the phone and tell her to leave. Open Subtitles عليك أن تتحدث إليها عبر الهاتف و تخبرها أن ترحل
    In the meantime, keep her off the phone and don't let her out of the house. Open Subtitles في الوقت الحالي أبعديها عن الهاتف و لا تدعيها تخرج من المنزل
    No, not on the phone, and, uh, it's probably not a good idea for me to come to the plaza. Open Subtitles كلا, ليس على الهاتف, و ربما ليست فكرة صائبة بالنسبة لي أن آتي إلى الساحة
    Good, because I just got off the phone, and I got a surprise lined up for you. Open Subtitles جيد ، لأني مللت من الهاتف و قد جلبت مفاجأة لك
    I apologize for being so brusque on the phone and for my tardiness. Open Subtitles آسف لغلظتى عليك فى الهاتف و كذلك على تأخرى
    Well, your telephone and internet records are all on file with the NSA. Open Subtitles حسناً ، سجلات الهاتف و الانترنت الخاصة بكي كلها مع وكالة الامن القومي
    Been all over our pal Rhodes' credit card and phone records. Open Subtitles راجعنا سجلات الهاتف و البطاقة الائتمانية لرودس.
    Please take your keys, cell phones and metal objects out of your pockets. Open Subtitles الرجاء اخراج المفاتيح و الهاتف و الاشياء المعدنية من الجيوب
    If you can't hold a phone and a gun at the same time, just put it on speaker! Open Subtitles إذا لا يمكنك ان تحمل الهاتف و المسدس في نفس الوقت
    Now, hang on to that phone and get away from the truck, Open Subtitles الآن ، حافظ على هذا الهاتف و إبتعد عن الشاحنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus