Expenditures in favour of Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean, remained more or less unchanged. | UN | وقد ظلت النفقات الخاصة بإقليم آسيا والمحيط الهادي وإقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دون تغيير تقريباً. |
Documents Seventeenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific | UN | مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادي |
In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic. | UN | وعلاوة على ذلك فإن كمية ووتيرة الأمطار أعلى بكثير في شمال المحيط الهادي منها في القطب الشمالي. |
The meeting will be chaired by Mr. Hédi Annabi, Assistant Secretary-General for Operations, Department of Peackeeping Operations. | UN | وسيرأس الاجتماع السيد الهادي العنابي، مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إدارة عمليات حفظ السلام. |
This tank is for our Pacific Habitat, which is currently being remodeled. | Open Subtitles | هذا الخزان يُمثل المسكن في المحيط الهادي والذي يُعاد تصميمه الآن |
They emerged at the crossroads of four ocean currents sweeping in from all corners of the Pacific | Open Subtitles | ظهروا في تقاطع الطرق من تيارات محيط أربعة كنست فيه من كلّ زوايا المحيط الهادي |
My dad, in his infinite wisdom, decided to ditch the Pacific northwest. | Open Subtitles | والدي بخبرتـه المطلقـه، قرر أن يرسو في شمال غرب المحيط الهادي |
Crossing the Pacific isn't easy. I owe you a beer. | Open Subtitles | عبور المحيط الهادي ليس سهلاً أدين لك بزجاجة بيرة |
It begins in Western Siberia, cuts across and down the Pacific Ocean, near California, then it traverses Central America and finishes in Western Africa. | Open Subtitles | إنه يبدأ في غرب سيبيريا ويمر عبر أسفل المحيط الهادي بالقرب من كاليفورنيا ثم يقطع وسط أمريكا و ينتهي في غرب أفريقيا |
He's on a mission to disarm the Pacific fleet. | Open Subtitles | أنه في مهمة لنزع سلاح أسطول المحيط الهادي |
Rules out several subspecies, orienting us in the south Pacific. | Open Subtitles | يزيح عدّة نويعات، ممّا يوجهنا إلى المحيط الهادي الجنوبي. |
As you know, the Pacific Railroad is laying tracks in this area, which will make Legend one of its many stops. | Open Subtitles | كما تعرفون سكة حديد المحيط الهادي تمد خطوط في هذه المنطقة مما سيجعل هذه البلدة إحدى نقاط التوقف العديدة |
Don't forget, you were over in the Pacific in'44. | Open Subtitles | لا تنسي انك كنت في المحيط الهادي عام 1944 |
Now ready for departure, train number 1 2, Pacific Coast.... | Open Subtitles | الآن جاهز للمغادرة، القطار رقم 12، ساحل المحيط الهادي |
- Cooper realizes Pacific Wellcare - is putting us out of business. | Open Subtitles | أنظري, حتى كوبر لاحظ أن عيادة المحيط الهادي للعنايه تحاول أفلاسنا |
Extreme earthquakes, there was a 9.0 earthquake in the Pacific Ocean in one place, we do not even know, that there was a tear. | Open Subtitles | لقد حدث زلزال في المحيط الهادي بلغت درجته 9,0 على مقياس ريختر في مكان لم يسبق أن حدث فيه أي أمر مماثل |
One of the first regions visited was the East Pacific Rise, part of the spreading area called the mid-ocean ridge. | Open Subtitles | من أول الأقاليم التي تم زيارتها ارتفاع شرق المحيط الهادي جزء من منطقة الإنفصال، تُدعى حيد منتصف المحيط. |
Following the formal meeting, the members of the Council reconvened in informal consultations to receive an update from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the situation in Angola. | UN | وعقب الجلسة الرسمية، عاود أعضاء المجلس الاجتماع في مشاورات غير رسمية لتلقي معلومات مستكملة من الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، الهادي العنابي، بشأن الحالة في أنغولا. |
Education is free, and the guiding principle is that all pupils have easy access to schooling wherever they live. | UN | والتعليم مجاني، والمبدأ الهادي هو أن تتوفر لجميع التلاميذ، أينما كانوا مقيمين، امكانية الوصول اليسير الى المدارس. |
Kabul Mawlawi Abdul Hadi Pashayewal also known as Malek | UN | كابُل مولوي عبد الهادي الملقب باشايوال مالك |
China strongly condemns the attack on the holy shrine of Imam Ali al-Hadi in Iraq today. | UN | إن الصين تدين بشدة الهجوم الذي وقع على ضريح الإمام الهادي في العراق اليوم. |
His Excellency Mr. Hedi M'Henni, Minister of Social Affairs of Tunisia | UN | معالي السيد الهادي مهني، وزير الشؤون الاجتماعية في تونس |
Meeting with Dr. Rashid Hamad Al-Anezi, Assistant Dean, University of Kuwait; Dr. Abdul Hady Abdul Aziz, Head, Department of International Law; Dr. Thama, Specialist in Labour Law | UN | الاجتماع مع الدكتور رشيد حمد العنزي، الوكيل، بجامعة الكويت؛ والدكتور عبد الهادي عبد العزيز، رئيس قسم القانون الدولي؛ والدكتور تهامة، المتخصص في قوانين العمل |
Thirty-fifth Mr. Abdelhadi Sbihi Mr. Jukka Valtasaari Mrs. Maureen Stephenson- | UN | الخامسـة السيد عبد الهادي الصبيحي السيد يوكا فالتاساري السيدة مورين ستيغنسون - فرنون |
That approach should also guide the preparations for the special session. | UN | وينبغي لهذا النهج أن يكون الهادي في تحضيرات الدورة الاستثنائية. |