Just tell them, whoever wants to know, all about the hybrid. | Open Subtitles | فقط أخبرهم، كائنا من كانوا , كلّ شيء عن الهجين. |
'Cause I wouldn't help that hybrid half-breed with anything. | Open Subtitles | لأنّي لا أودّ مساعدة هذا الهجين في شيءٍ. |
There are as yet few electric cars in the Arab region, albeit Egypt and Qatar are undertaking feasibility studies and implementing pilot projects on hybrid energy buses and electric cars. | UN | ولا تزال السيارات الكهربائية محدودة في المنطقة العربية، مع أن دولاً مثل قطر ومصر تجري دراسات جدوى وتنفذ مشاريع تجريبية على الحافلات العاملة بالطاقة الهجين والسيارات الكهربائية. |
And once they've had their fill of Elf, they'll enjoy mongrel for dessert. | Open Subtitles | وحين يشبعون من لحم الجان، سيتناولون الهجين كتحلية. |
You know, that half-breed is not right in the head. | Open Subtitles | كما تعلم, هذا الهجين يشكو من خلل في عقله |
Aggregates and indicators from monetary and hybrid accounts | UN | القيم الإجمالية والمؤشرات من الحسابات النقدية والحسابات الهجين |
The Department indicates that this hybrid approach provides the requisite level of flexibility necessary in field missions. | UN | وتشير الإدارة إلى أن هذا النهج الهجين يوفّر القدر المطلوب من المرونة اللازمة في البعثات الميدانية. |
hybrid mechanisms are often composed of both international and national judges and prosecutors, and are sometimes set in specialized chambers in domestic jurisdictions. | UN | وتتكون الآليات الهجين غالبا من قضاة ومدعين عامين دوليين ووطنيين، وتُقَام أحيانا في دوائر متخصصة في المحاكم المحلية. |
Usually located in situ, the potential for hybrid tribunals to build confidence in the State is substantial. | UN | وحيث أنها عادة ما تقع في الموقع الأصلي لمن يحتاجونها، فإن إمكانات المحاكم الهجين في بناء الثقة في الدولة كبيرة. |
Given the hybrid nature of the new Entity, option 1 was the preferred approach. | UN | ونظرا للطابع الهجين للهيئة الجديدة، يفضل نهج الخيار 1. |
Strategic planning in the United Nations: T2 hybrid model | UN | التخطيط الاستراتيجي في الأمم المتحدة: النموذج الهجين تاء 2 |
Strategic planning in the United Nations: T2 hybrid model | UN | التخطيط الاستراتيجي في الأمم المتحدة: النموذج الهجين تاء 2 |
They have generated income and employment through the cultivation of hybrid maize. | UN | وقد درت هذه المشاريع دخلا وهيأت عملا من خلال زراعة الذرة الهجين. |
All right, as far as I can tell, this hybrid is part rhinoceros, part Pleistocene woolly mammoth. | Open Subtitles | حسناً، حتى الآن يمكنني القول إن هذا الهجين جزء منه وحيد القرن وآخر ماموث صوفي يعود للعصر الجليدي |
It's a sample of the new hybrid Jackson sent me. | Open Subtitles | " إنه رمز الهجين الجديد الذي ارسله " جاكسون |
Or you could give me a couple sips of that hybrid juice. | Open Subtitles | أو لعلّك تعطيني رشفتين من عصير الهجين ذلك. |
They say it has a V12 hybrid, but they won't tell us where the V12's from or how the hybrid system works. | Open Subtitles | V12 إنهم يقولون أنها تملك محرك هجين ولكنهم لم يقولوا لنا من أين هو المحرك أو كيف يعمل النظام الهجين |
Oh, I am so moved by your newfound sense of fatherly duty towards the werewolf carrying your hybrid bun in her oven. | Open Subtitles | إنّي متأثّرة بحسّك الأبويّ الحديث تجاه المذؤوبة التي تحمل ابنك الهجين. |
I knew I couldn't trust you, you filthy mongrel. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني لا يمكن أن نثق بكم، أنت قذر الهجين. |
He probably trained that mongrel to attack you. | Open Subtitles | ربما يكون قد درّبَ ذلكَ الهجين ليُهاجمَك |
26. Waleed Hashem Al-Hajeen | UN | 26 وليد هاشم الهجين |
I'm just trying to keep this mutt from chewing her way through my entire closet. | Open Subtitles | إنما أنا أحاول منع هذا الكلب الهجين من قضم كافة ما في خزانة ملابسي |
Why don't you ask them what they're doing to stop the hybrids? | Open Subtitles | لم لا نسألهم ماذا يفعلون لإيقاف الهجين ؟ |
Well, that was very silly, subbie. | Open Subtitles | حسناً، كان هذا فضيعاً أيها الهجين |
They abandon them so their champions won't breed with mongrels. | Open Subtitles | هم يتركوها والابطال منها لا يربى مع الهجين |
42. Also recognize the valuable contribution of the mestizo population which continues to incorporate different human groups from other continents; | UN | 42- نسلم أيضاً بالإسهام القيّم من السكان الهجين الذين ما زالوا يضمون فئات بشرية مختلفة من قارات أخرى؛ |