"الهجين" - Traduction Arabe en Anglais

    • hybrid
        
    • mongrel
        
    • half-breed
        
    • Al-Hajeen
        
    • mutt
        
    • hybrids
        
    • subbie
        
    • mongrels
        
    • mestizo
        
    Just tell them, whoever wants to know, all about the hybrid. Open Subtitles فقط أخبرهم، كائنا من كانوا , كلّ شيء عن الهجين.
    'Cause I wouldn't help that hybrid half-breed with anything. Open Subtitles لأنّي لا أودّ مساعدة هذا الهجين في شيءٍ.
    There are as yet few electric cars in the Arab region, albeit Egypt and Qatar are undertaking feasibility studies and implementing pilot projects on hybrid energy buses and electric cars. UN ولا تزال السيارات الكهربائية محدودة في المنطقة العربية، مع أن دولاً مثل قطر ومصر تجري دراسات جدوى وتنفذ مشاريع تجريبية على الحافلات العاملة بالطاقة الهجين والسيارات الكهربائية.
    And once they've had their fill of Elf, they'll enjoy mongrel for dessert. Open Subtitles وحين يشبعون من لحم الجان، سيتناولون الهجين كتحلية.
    You know, that half-breed is not right in the head. Open Subtitles كما تعلم, هذا الهجين يشكو من خلل في عقله
    Aggregates and indicators from monetary and hybrid accounts UN القيم الإجمالية والمؤشرات من الحسابات النقدية والحسابات الهجين
    The Department indicates that this hybrid approach provides the requisite level of flexibility necessary in field missions. UN وتشير الإدارة إلى أن هذا النهج الهجين يوفّر القدر المطلوب من المرونة اللازمة في البعثات الميدانية.
    hybrid mechanisms are often composed of both international and national judges and prosecutors, and are sometimes set in specialized chambers in domestic jurisdictions. UN وتتكون الآليات الهجين غالبا من قضاة ومدعين عامين دوليين ووطنيين، وتُقَام أحيانا في دوائر متخصصة في المحاكم المحلية.
    Usually located in situ, the potential for hybrid tribunals to build confidence in the State is substantial. UN وحيث أنها عادة ما تقع في الموقع الأصلي لمن يحتاجونها، فإن إمكانات المحاكم الهجين في بناء الثقة في الدولة كبيرة.
    Given the hybrid nature of the new Entity, option 1 was the preferred approach. UN ونظرا للطابع الهجين للهيئة الجديدة، يفضل نهج الخيار 1.
    Strategic planning in the United Nations: T2 hybrid model UN التخطيط الاستراتيجي في الأمم المتحدة: النموذج الهجين تاء 2
    Strategic planning in the United Nations: T2 hybrid model UN التخطيط الاستراتيجي في الأمم المتحدة: النموذج الهجين تاء 2
    They have generated income and employment through the cultivation of hybrid maize. UN وقد درت هذه المشاريع دخلا وهيأت عملا من خلال زراعة الذرة الهجين.
    All right, as far as I can tell, this hybrid is part rhinoceros, part Pleistocene woolly mammoth. Open Subtitles ‫حسناً، حتى الآن يمكنني القول ‫إن هذا الهجين ‫جزء منه وحيد القرن وآخر ماموث صوفي ‫يعود للعصر الجليدي ‫
    It's a sample of the new hybrid Jackson sent me. Open Subtitles " إنه رمز الهجين الجديد الذي ارسله " جاكسون
    Or you could give me a couple sips of that hybrid juice. Open Subtitles أو لعلّك تعطيني رشفتين من عصير الهجين ذلك.
    They say it has a V12 hybrid, but they won't tell us where the V12's from or how the hybrid system works. Open Subtitles V12 إنهم يقولون أنها تملك محرك هجين ولكنهم لم يقولوا لنا من أين هو المحرك أو كيف يعمل النظام الهجين
    Oh, I am so moved by your newfound sense of fatherly duty towards the werewolf carrying your hybrid bun in her oven. Open Subtitles إنّي متأثّرة بحسّك الأبويّ الحديث تجاه المذؤوبة التي تحمل ابنك الهجين.
    I knew I couldn't trust you, you filthy mongrel. Open Subtitles كنت أعرف أنني لا يمكن أن نثق بكم، أنت قذر الهجين.
    He probably trained that mongrel to attack you. Open Subtitles ربما يكون قد درّبَ ذلكَ الهجين ليُهاجمَك
    26. Waleed Hashem Al-Hajeen UN 26 وليد هاشم الهجين
    I'm just trying to keep this mutt from chewing her way through my entire closet. Open Subtitles إنما أنا أحاول منع هذا الكلب الهجين من قضم كافة ما في خزانة ملابسي
    Why don't you ask them what they're doing to stop the hybrids? Open Subtitles لم لا نسألهم ماذا يفعلون لإيقاف الهجين ؟
    Well, that was very silly, subbie. Open Subtitles حسناً، كان هذا فضيعاً أيها الهجين
    They abandon them so their champions won't breed with mongrels. Open Subtitles هم يتركوها والابطال منها لا يربى مع الهجين
    42. Also recognize the valuable contribution of the mestizo population which continues to incorporate different human groups from other continents; UN 42- نسلم أيضاً بالإسهام القيّم من السكان الهجين الذين ما زالوا يضمون فئات بشرية مختلفة من قارات أخرى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus