ويكيبيديا

    "الهيئة الرقابية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the regulatory body
        
    • oversight body
        
    • regulatory agency
        
    • a regulatory body
        
    • the regulatory entity
        
    • the supervisory body
        
    Such annual report may also include the accounts of the regulatory body and an audit thereof by an independent auditor. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات الهيئة الرقابية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل .
    Such annual report may also include the accounts of the regulatory body and an audit thereof by an independent auditor. UN ويمكن أن يتضمن هذا التقرير السنوي أيضا حسابات الهيئة الرقابية ومراجعة لها من قبل مراجع حسابات مستقل .
    It may be advisable to provide that they should become effective upon approval by the regulatory body or the contracting authority, as appropriate. UN وقد يستحسن النص على أن تلك القواعد تصبح سارية بعد أن توافق عليها الهيئة الرقابية أو الهيئة المتعاقدة ، حسب الاقتضاء .
    Reform of the United Nations should include the strengthening of the Organization's external oversight body. UN وينبغي أن يشمل إصلاح الأمم المتحدة تعزيز الهيئة الرقابية الخارجية للمنظمة.
    Disagreements are handled through continuous dialogue between the oversight body and management until an agreement can be reached. UN وتجرى معالجة أي خلافات عبر الحوار المستمر بين الهيئة الرقابية والإدارة إلى أن يجرى التوصل إلى اتفاق.
    In some countries regulatory agencies are appointed by the head of State based on a list submitted by parliament; in others the executive branch of the Government appoints the regulatory agency but subject to confirmation by parliament or upon nominations submitted by parliament, user associations or other bodies. UN وفي بعض البلدان، تعين هيئات الرقابة التنظيمية من قبل رئيس الدولة استنادا الى قائمة مقدمة من البرلمان؛ وفي بلدان أخرى، يعين الفرع التنفيذي للحكومة الهيئة الرقابية التنظيمية ولكن رهنا بتأكيد البرلمان، أو بناء على ترشيحات يقدمها البرلمان أو رابطات المستعملين أو هيئات أخرى.
    This independence is a condition for the credibility of the regulatory body. UN وهذا الاستقلال شرط لضمان مصداقية الهيئة الرقابية .
    No one could carry out embryo research without a licence from the regulatory body, and no research was allowed on embryos over 14 days old. UN فليس بمقدور أحد أن يضطلع ببحوث على الأجنة دون ترخيص من الهيئة الرقابية ولا يسمح بإجراء أي بحوث على الأجنة التي يزيد عمرها على 14 يوما.
    Selection of public service providers, for example, is in many countries a process involving the Government as well as the regulatory body. UN ٤٤ - واختيار مقدمي الخدمات العامة مثلا هو في بلدان عديدة عملية تشترك فيها الحكومة وكذلك الهيئة الرقابية .
    Stable funding sources are critical in order for the regulatory body to function adequately. UN ٩٤ - يعد توفير مصادر تمويل ثابتة من الشروط اﻷساسية لضمان أداء الهيئة الرقابية بشكل واف بالغرض .
    Furthermore, appropriate measures should be taken to protect the confidentiality of any proprietary information that the concessionaire and its affiliated companies may submit to the regulatory body. UN وعلاوة على ذلك ، يجب اتخاذ تدابير مناسبة لحماية سرية أي معلومات مملوكة قد يقدمها صاحب الامتياز أو الشركات التابعة له إلى الهيئة الرقابية .
    The expression used in connection with the latter form of autonomy was that the regulatory body should not be " captured " by the industry it was regulating. UN وأشار الى أن التعبير المستخدم فيما يخص شكل حرية التصرف هذا، هو أن الهيئة الرقابية لا ينبغي أن تصبح " رهينة " لدى الصناعة التي تنظمها.
    On the point raised by the Observer for Sweden, he said that the composition of the regulatory body was usually specified in law, for the same reason as he had just put forward: to reassure the investor. UN ٣٢ - وفيما يتعلق بالنقطة التي أثارها المراقب عن السويد، قال إن تشكيل الهيئة الرقابية عادة ما يحدده القانون، وذلك لنفس السبب الذي أتى على ذكره لتوه، ألا وهو طمأنة المستثمر.
    The annual report of this independent external oversight body is presented to the Executive Board for information. UN يُعرض التقرير السنوي لهذه الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة على المجلس التنفيذي للعلم
    The only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    The only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide UN الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة بأسرها
    As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات التقييم والتفتيش والتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    World Meteorological Organization As the only independent external oversight body of the United Nations system mandated to conduct evaluations, inspections and investigations system-wide, the Joint Inspection Unit aims: UN لما كانت وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة الرقابية الخارجية المستقلة الوحيدة في منظومة الأمم المتحدة المكلفة بإجراء عمليات تقييم وتفتيش وتحقيقات على نطاق المنظومة، فإنها تهدف إلى ما يلي:
    45. Stable funding sources are critical in order for the regulatory agency to function adequately. UN ٥٤- يعد توفير مصادر تمويل ثابتة من الشروط اﻷساسية لضمان أداء الهيئة الرقابية التنظيمية وظيفتها بشكل واف بالغرض.
    Legislators have often provided for appeal procedures against decisions of a regulatory body. UN ٥٥ - وقد نص المشرعون في كثير من اﻷحيان على اجراءات استئنافية ضد قرارات الهيئة الرقابية .
    In many countries, the budget of the regulatory entity is funded by fees and other levies on the regulated industry. UN وفي بلدان عديدة ، تمول ميزانية الهيئة الرقابية عن طريق رسوم وضرائب أخرى تحصل من الصناعة الخاضعة للمراقبة .
    At least one member of the audit committee or the supervisory body must be an independent financial expert. UN ويجب أن يكون أحد أعضاء لجنة مراجعة الحسابات أو الهيئة الرقابية خبيرا ماليا مستقلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد