The supreme body shall consider any modification or replacement, or, where an objection has been raised, an enhancement. | UN | 43- تنظر الهيئة العليا في أي تغيير أو تبديل، أو حيثما يثار اعتراض، في أي تحسين. |
The Alliance Assembly will comprise all Members and will be the supreme body of the Global Alliance. | UN | وستضم جمعية التحالف جميع الأعضاء وستكون الهيئة العليا للتحالف العالمي. |
Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
It is also concerned that the High Authority might not have sufficient financial and human resources. | UN | ويساورها القلق أيضا من أن الهيئة العليا قد لا تتوافر لها موارد مالية وبشرية كافية. |
The Assembly, comprising the members of IRENA, is the supreme organ of the Agency. | UN | أما الجمعية، فهي الهيئة العليا للوكالة، وتتألف من أعضائها. |
the High Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms was initially established by a decree granting it a number of powers. | UN | وفي مرحلة أولى، أنشئت الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بموجب مرسوم أناط بها عدداً من الصلاحيات. |
Further details of the activities of the Higher Commission are referred to in another part of this report. | UN | وسيتم في هذا التقرير تقديم بيانات مفصلة عن نشاط الهيئة العليا في هذا المجال. |
Members of the United Nations attach great importance to the need for reform of this supreme body. | UN | يولي أعضاء الأمم المتحدة أهمية كبيرة لضرورة إصلاح هذه الهيئة العليا. |
The Summit, the supreme body of la Francophonie, shall meet every two years. | UN | يجتمع مؤتمر القمة، وهو الهيئة العليا للجماعة الفرانكوفونية، مرة كل سنتين. |
The Conference of the Parties is its supreme body, and has broad authority to make the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. | UN | ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية. |
The Ministry of Environment and Natural Resources (MENR) is the supreme body on environmental issues in Zambia. | UN | إن وزارة البيئة والموارد الطبيعية هي الهيئة العليا فيما يتعلق بقضايا البيئة في زامبيا. |
:: Charging the Chairman of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms to receive proposals from political parties and other civil society elements; | UN | تكليف رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بتلقي اقتراحات الأحزاب السياسية وسائر مكونات المجتمع المدني. |
Stages on the path of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms to harmonization with the requirements of the Paris Principles | UN | المراحل والمسار المتّبع من قبل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريّات الأساسيّة بهدف الانسجام مع مقتضيات مبادئ باريس |
31. Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | السؤال رقم 31 يرجى تقديم نسخة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
1999 Alternate President of the High Authority on Radio-Television, Greece. | UN | عضو مناوب في الهيئة العليا للإذاعة والتليفزيون، اليونان. |
It is also concerned that the High Authority might not have sufficient financial and human resources. | UN | ويساورها القلق أيضا من أن الهيئة العليا قد لا تتوافر لها موارد مالية وبشرية كافية. |
The Summit is the supreme organ of the Conference and it is chaired on rotational basis by a Head of State or Government of a member State. | UN | ومؤتمر القمة هو الهيئة العليا للمؤتمر، ويرأسه على أساس التناوب رئيس دولة أو حكومة دولة عضو. |
Role of the High Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms | UN | دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
the Higher Commission for Human Rights and Fundamental Freedoms | UN | الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
Half an hour ago, a grand jury delivered an indictment listing over 30 charges against Alderman Gibbons, from bribery to conspiracy to commit murder. | Open Subtitles | قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل |
The Red Sea and the evac point on the other side. | Open Subtitles | البحر الأحمر ونقطة الهيئة العليا على الجانب الآخر. |
the High-Level Committee for productive families has held intensive meetings, and 300 million Sudanese pounds have been allocated to projects for families involved in production. | UN | هذا وقد عقدت الهيئة العليا لﻷسر المنتجة اجتماعات مكثفة وتم توزيع مبلغ ثلاثمائة مليون جنيه سوداني على الولايات المختلفة لبدء تنفيذ المشروعات في مجالات دعم اﻷسر. |
We gotta get the hell up there, call for an evac. | Open Subtitles | نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا. |
We were given orders to evac the CDC, not follow some one-eyed kid to a magic tree! | Open Subtitles | لقد أعطيت أوامر إلى الهيئة العليا للCDC، لا تتبع بعض طفل أعور إلى شجرة سحرية! |
cas evac options are fluid, believe we have Black Hawks inbound to you from Kandahar. | Open Subtitles | كاس الخيارات الهيئة العليا هي السوائل، أعتقد أن لدينا أسود صقور الواردة لك من قندهار. |