"الهيئة العليا" - Translation from Arabic to English

    • supreme body
        
    • the Higher Committee
        
    • the High Authority
        
    • the supreme organ
        
    • the High Committee
        
    • the Higher Commission
        
    • Higher Committee on
        
    • grand jury
        
    • the evac
        
    • the High-Level Committee
        
    • an evac
        
    • evac the
        
    • cas evac
        
    The supreme body shall consider any modification or replacement, or, where an objection has been raised, an enhancement. UN 43- تنظر الهيئة العليا في أي تغيير أو تبديل، أو حيثما يثار اعتراض، في أي تحسين.
    The Alliance Assembly will comprise all Members and will be the supreme body of the Global Alliance. UN وستضم جمعية التحالف جميع الأعضاء وستكون الهيئة العليا للتحالف العالمي.
    Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Kuwait also noted with interest the new measures taken by Tunisia and welcomed the establishment of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN ولاحظت الكويت باهتمام التدابير الجديدة التي اتخذتها تونس ورحبت بإنشاء الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    It is also concerned that the High Authority might not have sufficient financial and human resources. UN ويساورها القلق أيضا من أن الهيئة العليا قد لا تتوافر لها موارد مالية وبشرية كافية.
    The Assembly, comprising the members of IRENA, is the supreme organ of the Agency. UN أما الجمعية، فهي الهيئة العليا للوكالة، وتتألف من أعضائها.
    the High Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms was initially established by a decree granting it a number of powers. UN وفي مرحلة أولى، أنشئت الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بموجب مرسوم أناط بها عدداً من الصلاحيات.
    Further details of the activities of the Higher Commission are referred to in another part of this report. UN وسيتم في هذا التقرير تقديم بيانات مفصلة عن نشاط الهيئة العليا في هذا المجال.
    Members of the United Nations attach great importance to the need for reform of this supreme body. UN يولي أعضاء الأمم المتحدة أهمية كبيرة لضرورة إصلاح هذه الهيئة العليا.
    The Summit, the supreme body of la Francophonie, shall meet every two years. UN يجتمع مؤتمر القمة، وهو الهيئة العليا للجماعة الفرانكوفونية، مرة كل سنتين.
    The Conference of the Parties is its supreme body, and has broad authority to make the decisions necessary to promote the effective implementation of the Convention. UN ومؤتمر اﻷطراف هو الهيئة العليا لها ويتمتع بسلطة واسعة لاتخاذ القرارات اللازمة لتعزيز التنفيذ الفعال للاتفاقية.
    The Ministry of Environment and Natural Resources (MENR) is the supreme body on environmental issues in Zambia. UN إن وزارة البيئة والموارد الطبيعية هي الهيئة العليا فيما يتعلق بقضايا البيئة في زامبيا.
    :: Charging the Chairman of the Higher Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms to receive proposals from political parties and other civil society elements; UN تكليف رئيس الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية بتلقي اقتراحات الأحزاب السياسية وسائر مكونات المجتمع المدني.
    Stages on the path of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms to harmonization with the requirements of the Paris Principles UN المراحل والمسار المتّبع من قبل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريّات الأساسيّة بهدف الانسجام مع مقتضيات مبادئ باريس
    31. Please provide a copy of the latest report on the work of the Higher Committee for Human Rights and Fundamental Freedoms. UN السؤال رقم 31 يرجى تقديم نسخة من آخر تقرير عن عمل الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    1999 Alternate President of the High Authority on Radio-Television, Greece. UN عضو مناوب في الهيئة العليا للإذاعة والتليفزيون، اليونان.
    It is also concerned that the High Authority might not have sufficient financial and human resources. UN ويساورها القلق أيضا من أن الهيئة العليا قد لا تتوافر لها موارد مالية وبشرية كافية.
    The Summit is the supreme organ of the Conference and it is chaired on rotational basis by a Head of State or Government of a member State. UN ومؤتمر القمة هو الهيئة العليا للمؤتمر، ويرأسه على أساس التناوب رئيس دولة أو حكومة دولة عضو.
    Role of the High Committee on Human Rights and Fundamental Freedoms UN دور الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    the Higher Commission for Human Rights and Fundamental Freedoms UN الهيئة العليا لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
    Half an hour ago, a grand jury delivered an indictment listing over 30 charges against Alderman Gibbons, from bribery to conspiracy to commit murder. Open Subtitles قبل نصف ساعة أعلنت الهيئة العليا تسليم لائحة اتهام تحتوي على أكثر من 30 تهمة من الرشاوي إلى التآمر بارتكاب جريمة قتل
    The Red Sea and the evac point on the other side. Open Subtitles البحر الأحمر ونقطة الهيئة العليا على الجانب الآخر.
    the High-Level Committee for productive families has held intensive meetings, and 300 million Sudanese pounds have been allocated to projects for families involved in production. UN هذا وقد عقدت الهيئة العليا لﻷسر المنتجة اجتماعات مكثفة وتم توزيع مبلغ ثلاثمائة مليون جنيه سوداني على الولايات المختلفة لبدء تنفيذ المشروعات في مجالات دعم اﻷسر.
    We gotta get the hell up there, call for an evac. Open Subtitles نحن يجب الحصول على الجحيم هناك، الدعوة لعقد الهيئة العليا.
    We were given orders to evac the CDC, not follow some one-eyed kid to a magic tree! Open Subtitles لقد أعطيت أوامر إلى الهيئة العليا للCDC، لا تتبع بعض طفل أعور إلى شجرة سحرية!
    cas evac options are fluid, believe we have Black Hawks inbound to you from Kandahar. Open Subtitles كاس الخيارات الهيئة العليا هي السوائل، أعتقد أن لدينا أسود صقور الواردة لك من قندهار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more