A strong organizational structure will undoubtedly better serve us in improving our work, particularly when it comes to results on the ground. | UN | إن تعزيز الهيكل التنظيمي سيساعدنا بدون شك في تحسين عملنا، ولا سيما من حيث النتائج التي نحققها على أرض الواقع. |
The Information Management Unit's organizational structure, at best, remains vague. | UN | لا يزال الهيكل التنظيمي لوحدة إدارة المعلومات، في أحسن اﻷحوال، غامضا. |
organizational structure OF THE UNITED NATIONS RELIEF AND WORKS | UN | الهيكل التنظيمي لوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين |
The Office believes it essential that the organizational structure of any peace-keeping mission be properly reviewed and approved. | UN | ويعتقد المكتب أنه من الضروري استعراض واعتماد الهيكل التنظيمي ﻷي بعثة لحفظ السلم على نحو سليم. |
organizational chart of the Coordination Task Force on Terrorist Financing | UN | :: الهيكل التنظيمي لفرقة العمل التنسيقية المعنية بتمويل الإرهاب. |
The organizational structure of ECA is being reorganized so as to be more consistent with the above programme areas. | UN | ويجري إعادة تنظيم الهيكل التنظيمي للجنة الاقتصادية لافريقيا لكي تصبح متمشية أكثر مع المجالات البرنامجية المذكورة أعلاه. |
Improving the organizational structure and operations of sanitation units | UN | :: تحسين الهيكل التنظيمي لوحدات التصحاح وتحسين عملياتها |
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
The mandate and rationale for the current organizational structure are still unclear and in need of review. | UN | كما أن ولاية الهيكل التنظيمي الراهن وأساسها المنطقي لا يزالان غير واضحين ويحتاجان إلى المراجعة. |
The Committee trusts that full justification of the proposed staffing establishment, including the organizational structure, will be provided in future. | UN | ويحدو اللجنة الثقة في أنه سيقدم في المستقبل تبرير كامل لملاك الموظفين المقترح، بما في ذلك الهيكل التنظيمي. |
However, in the current organizational structure, the geographical divisions provide programme support. | UN | غير أنه في الهيكل التنظيمي الحالي، تقوم الشُعب الجغرافية بتقديم الدعم. |
The organizational structure of UNOPS was not uniform in the two regional offices, resulting in different approaches to project management. | UN | ولم يكن الهيكل التنظيمي للمكتب متجانسا في المكتبين الإقليميين مما نتج عنه اتباع نهجين مختلفين في إدارة المشاريع. |
As explained in paragraph 56 above, the redeployment will allow for better alignment of the post with its organizational structure and promote effectiveness of operations. | UN | وكما هو موضح في الفقرة 56 أعلاه، فسيتيح النقل مواءمة أفضل للوظيفة مع الهيكل التنظيمي ويعزز كفاءة العمليات. |
organizational structure and post distribution for 2012 | UN | الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف لعام 2012 |
organizational structure and post distribution for the biennium 2012-2013 | UN | الهيكل التنظيمي وتوزيع الوظائف عن فترة السنتين 2012-2013 |
The proposed organizational structure of the Office is shown in Annex I.D of the report of the Secretary-General. | UN | ويرد الهيكل التنظيمي المقترح للمكتب في المرفق الأول دال لتقرير الأمين العام. |
The Committee welcomes the steps taken to integrate monitoring and evaluation functions into the Department's organizational structure. | UN | وترحب اللجنة بالخطوات التي اتُخذت لإدماج مهام الرصد والتقييم في الهيكل التنظيمي للإدارة. |
For its part, the organizational structure of the United Nations Office for Central Africa should be streamlined and made more cost-effective. | UN | أما الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة في أفريقيا الوسطى، فينبغي تبسيطه وجعله أكثر فعالية من حيث التكلفة. |
The organizational structure set out in Figure 1 below will provide broad oversight, coherence, direction and facilitation. | UN | وسوف يركز الهيكل التنظيمي الوارد في الشكل 1 أدناه الإشراف الواسع والاتساق والاتجاه والتيسير. |
UNODC organizational chart | UN | الهيكل التنظيمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
The 2011 edition also features the newly revised organization chart of the United Nations system. | UN | وتشمل طبعة عام 2011 أيضاً الهيكل التنظيمي المنقح حديثاً لمنظومة الأمم المتحدة. |
OIOS also found that the structure and reporting lines of UNICRI were not clear. | UN | وتبين لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن الهيكل التنظيمي للمعهد وتسلسله الإداري غير واضحين. |