We also know they were probably the ones that killed Vice Admiral Gardner. | Open Subtitles | نَعْرفُ أيضاً هم كَانوا من المحتمل الواحدَ الذي قَتلَ اللواء البحري غاردينر. |
You're the ones who taught me to hide anything that might shame me in the morning. | Open Subtitles | أنت الواحدَ التي علّمَني لإخْفاء أيّ شئِ الذي قَدْ يَجْلبُ العار عليه ني في الصباحِ. |
Well, you were the ones who escalated us off of being the extraction team. | Open Subtitles | حَسناً، أنت كُنْتَ الواحدَ التي تَصاعدتْ نا مِنْ وجود فريقِ الإنتزاعَ. |
And besides, you and I are the ones who are friends. | Open Subtitles | وإضافةً إلى، أنت وأنا الواحدَ التي أصدقاءَ. |
But the driving brakes, the ones we use when we're moving they're fine. | Open Subtitles | لكن الكابحاتَ الدافعةَ، إنّ الواحدَ نَستعملُ متى نحن نَتحرّكُ... هُم بخير. |
Marisol, look, I don't mean to sound harsh, but we're the ones who need to rehearse. | Open Subtitles | ماريسول نظرة أنا لا أَقْصدُ ظُهُور قاسيَ لَكنَّنا الواحدَ التي تَحتاجُ للتَدْريب على |
You know what we call the ones who fall asleep in here? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا نَدْعو الواحدَ التي تَنَامُ هنا؟ |
I thought we were the ones you were trying to wipe out. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا كُنّا الواحدَ أنت كُنْتَ تُحاولُ الإبادة. |
Yeah, but we were kind of thinking that we would be the ones to make that decision,'cause it is kind of our house. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا كُنّا نوعَ تَفْكير بأنَّ نحن نَكُونُ الواحدَ لإتِّخاذ ذلك القرارِ، ' يُسبّبُه نوع بيتِنا. |
Yes, but we're the ones who have to look at it. | Open Subtitles | نعم، لَكنَّنا الواحدَ الذي يَجِبُ أَنْ يَنْظرَ إليه. |
Wait a minute, they wouldn't be the ones who complained about me, would they? | Open Subtitles | الإنتظار في الدقيقة، هم لَنْ يَكُونوا الواحدَ التي إعترضوا عليني، أليس كذلك؟ |
You will be the ones who will lead the rest of the Lord's children to glory! | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ الواحدَ التي سَتَقُودُ بقيّة أطفالِ اللّوردَ للتَفَاخُر |
Okay, these are the ones they wanted us to find. | Open Subtitles | موافقة، هذا الواحدَ أرادونا أَنْ نَجِدهَ. |
Cranes are the ones who always sound like they're laughing. | Open Subtitles | الرافعات الواحدَ الذي يَبْدو مثل هم دائماً يَضْحكونَ. |
You mean the ones I just served to Niles' guests? | Open Subtitles | تَعْني الواحدَ أنا فقط خَدمتُ إلى ضيوفِ النيل؟ |
They are the ones put a fish tank next to a basketball hoop. | Open Subtitles | هم الواحدَ وَضعتْ سمكةَ دبابةِ بجانب a طوق كرةِ سلة. |
You're the ones who took this thing from him. | Open Subtitles | أنت الواحدَ الذي أَخذَ هذا الشيءِ منه. |
Spare the ones you love and confess your crimes. | Open Subtitles | أنقذْ الواحدَ تَحبُّ وتَقرُّ بجرائمِكَ. |
These are the ones we're using tonight. | Open Subtitles | هذه الواحدَ نحن نَستعملُ اللّيلة. |