ويكيبيديا

    "الواردة في المرفق الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in annex I
        
    • set out in annex I
        
    • listed in annex I
        
    • specified in Annex I
        
    • set forth in annex I
        
    • the Annex I
        
    • provided in annex I
        
    • appear in annex I
        
    • included in annex I
        
    • of Annex I
        
    • appears in annex I
        
    • at annex I
        
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة لكل بلد، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير، هي كما يلي:
    The summary results matrix contained in annex I.A complements the analysis. UN وخانة النتائج الموجزة الواردة في المرفق الأول ألف إنما تكمل التحليل.
    The Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN واتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    The inventory review resources listed in annex I provide recommended approaches and tools for clustering inventory data. UN وتوفر موارد استعراض قوائم الجرد الواردة في المرفق الأول النهوج والأدوات الموصى بها لوضع بيانات الجرد في مجموعات.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي:
    Reasons for replacement of vehicles and other items of equipment have been provided in the supplementary information contained in annex I.C. UN وترد الأسباب الداعية إلى استبدال المركبات وغيرها من أصناف المعدات في المعلومات التكميلية الواردة في المرفق الأول - جيم.
    As a result of its deliberations, the Intergovernmental Expert Group completed the guidelines on justice in matters involving child victims and witnesses of crime contained in annex I to the present report. UN وأسفرت المداولات التي أجراها الفريق عن إنجاز هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الإجمالي الممنوح، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هو كما يلي:
    The Constitution shall include, but not be limited to, the principles and provisions contained in annex I of this Settlement. UN ويتضمن الدستور المبادئ والأحكام الواردة في المرفق الأول لهذه التسوية دون أن يقتصر عليها.
    3. Adopts the revised process for DDT reporting, assessment and evaluation contained in annex I to the present decision; UN 3 - يعتمد العملية المنقحة الواردة في المرفق الأول بهذا المقرر بشأن الإبلاغ عن مادة الـ دي.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هي كما يلي:
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبالغ الإجمالية الممنوحة، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول للتقرير، هي كما يلي:
    Following discussion, the Working Group agreed to forward the draft decision, as set out in annex I to the present report, to the Twenty-Sixth Meeting of the Parties for further consideration. UN وعلى ضوء المناقشة اتفق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر بصيغته الواردة في المرفق الأول من هذا التقرير إلى الاجتماع السادس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه.
    6. Recommends the list of actions for parties, regional centres and other stakeholders set out in annex I to the present decision; UN 6 - يوصي بقائمة الإجراءات للأطراف والمراكز الإقليمية وأصحاب المصلحة الآخرين، الواردة في المرفق الأول لهذا المقرّر؛
    The Conference also adopted the following resolutions, which are set out in annex I to the present Final Act: UN 21 - واعتمد المؤتمر أيضاً القرارات التالية الواردة في المرفق الأول لهذه الوثيقة الختامية:
    During the reporting period, the Panel of Experts participated in a number of events, which are listed in annex I. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شارك فريق الخبراء في عدد من المناسبات، وهي مبيَّنة في القائمة الواردة في المرفق الأول.
    Noting that the draft decision guidance document was based on the information specified in Annex I of the Convention, as required by paragraph 1 of article 7 of the Convention, UN وإذْ تلاحظ أن مشروع وثيقة توجيه القرارات قد استند إلى المعلومات المحددة الواردة في المرفق الأول من الاتفاقية على نحو ما تتطلبه الفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية،
    (ii) Compliance with the terms of reference for the centres set forth in annex I of decision SC-2/9; UN `2` الامتثال لاختصاصات المراكز الواردة في المرفق الأول للمقرر " اتفاقية استكهولم - 2/9 " ؛
    The Court considers that the acceptance of the Annex I map by the Parties caused the map to enter the treaty settlement and to become an integral part of it. UN وتعتبر المحكمة أن قبول الطرفين للخريطة الواردة في المرفق الأول جعل الخريطة تندرج ضمن التسوية التعاهدية التي أصبحت جزءا لا يتجزأ منها.
    A detailed variance analysis of the total estimated professional fees and management costs compared with the approved budget is provided in annex I. The negative variance is covered from contingency and forward pricing/escalation. UN إجراء تحليل تفصيلي للفوارق في مجموع الأتعاب الفنية وتكاليف الإدارة مقارنة بالميزانية المعتمدة الواردة في المرفق الأول. ويغطى الفارق السلبي من الاعتماد المرصود للطوارئ ولتصاعد الأسعار في المستقبل.
    8. An explanation of column headings that appear in annex I and in the analysis below follows: UN 8 - وفيما يلي شرح لعناوين أعمدة الجداول الواردة في المرفق الأول والتحليل:
    11. In the course of its work, the group of governmental experts may wish to bear in mind the list of international instruments included in annex I to this document. UN 11 - وقد ترغب مجموعة الخبراء الحكوميين في أثناء عملها أن تأخذ في اعتبارها قائمة الصكوك الدولية الواردة في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    The notification from this party was found to meet the information requirements of Annex I to the Rotterdam Convention. UN ورأت أن الإخطار الذي قدمه هذا الطرف يستوفي شروط تقديم المعلومات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية روتردام.
    " 1. Adopts the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as it appears in annex I to the report of its current session; UN " 1- تعتمد قانونَ الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي بصيغته الواردة في المرفق الأول لتقرير دورتها الحالية؛
    The notes at annex I to this Agreement form an integral part of this Agreement and the Articles of this Agreement are to be read and applied in conjunction with their respective notes. UN تشكل المذكرات الواردة في المرفق اﻷول لهذا الاتفاق جزءاً لا يتجزأ من هذا الاتفاق ويتعين قراءة مواد هذا الاتفاق وتطبيقها بالاقتران مع مذكرات كل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد