ويكيبيديا

    "الوارد في المرفق الأول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • contained in annex I
        
    • set out in annex I
        
    • set forth in annex I
        
    • included in annex I
        
    • reflected in annex I
        
    • presented in annex I
        
    • listed in annex I
        
    • found in annex I
        
    • appears in annex I
        
    • contained in the annex
        
    • laid down in annex I
        
    • of annex I
        
    The European Union was prepared to adopt the report of the Committee on Conferences and the draft resolution contained in annex I. UN والاتحاد الأوروبي على استعداد لاعتماد تقرير لجنة المؤتمرات ومشروع القرار الوارد في المرفق الأول.
    The template, which is contained in annex I to the present report, was posted on the CCW website in order to test it before the Second Conference of the High Contracting Parties. UN ونُشر النموذج، الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير، على الموقع الشبكي لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة من أجل اختباره قبل انعقاد المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية.
    In response, the JISC prepared the report contained in annex I to this report. UN واستجابة لذلك أعدّت لجنة الإشراف التقرير الوارد في المرفق الأول لهذه الوثيقة.
    Following discussion resulting in a number of amendments, the Working Group adopted the report set out in annex I to the present report. UN وفي أعقاب مناقشات أسفرت عن عدد من التعديلات، اعتمد الفريق العامل التقرير على النحو الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    They agreed to resume the consideration of these matters at their thirty-second sessions, based on the draft text contained in annex I. UN ووافقتا على استئناف النظر في هذه المسائل في تلك الدورة استناداً إلى مشروع النص الوارد في المرفق الأول.
    It also decided to forward to the second part of its thirteenth session the elements of a draft decision to be recommended to COP 6 on this issue contained in annex I below. UN كما قررت أن تعرض على الجزء الثاني من دورتها الثالثة عشر عناصر مشروع مقرر توصي به الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بشأن هذه المسألة، وهو المشروع الوارد في المرفق الأول أدناه.
    The table contained in annex I to the present report shows the number of appeals by place of filing and broad category. UN والجدول الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير يبين توزيع الطعون حسب مكان تقديم الطعن والفئة العامة.
    7. Also at the 2nd meeting, the Commission approved its organization of work contained in annex I to document E/CN.5/2006/1. UN 7 - وفي الجلسة الثانية أيضا، أقرت اللجنة تنظيم أعمالها على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة E/CN.5/2006/1.
    The report is included in the summary of proposals contained in annex I to the present report. UN وأُدرج التقرير في موجز المقترحات الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The text of these articles is included in the Chairman's Summary contained in annex I to the present report. UN وأُدرج نص هذه المواد في موجز الرئيس الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    The JISC invites the COP/MOP to take a decision on its recommendation of the rules of procedure, contained in annex I. UN وتدعو اللجنة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بالبت في توصيتها باعتماد نظامها الداخلي، الوارد في المرفق الأول.
    45. The Secretariat hereby confirms to the General Assembly that the statement of programme budget implications contained in annex I remains valid. UN 45 - وتؤكد الأمانة للجمعية العامة أن بيان الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الوارد في المرفق الأول لا يزال ساريا.
    The proposed draft resolution contained in annex I to the report reflected the Committee's recommendations on the issue. UN ويعكس مشروع القرار المقترح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير توصيات اللجنة بشأن هذه المسألة.
    Analysis of the extent to which the provisions of the revised draft text contained in annex I to the report of the committee on the work of its fourth session reflect the content of article 20 bis on health aspects UN تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق الوارد في المرفق الأول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة
    6. At its first plenary meeting on 29 November 2010, the Tenth Meeting adopted its agenda as contained in annex I to this report. UN 6- وفي الجلسة العامة الأولى المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أقر الاجتماع العاشر جدول أعماله الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    2. Adopts the indicative scale of contributions for 2012 and 2013, contained in annex I to this decision, covering 32 per cent of the indicative contributions specified in table 1 of decision 18/CP.17; UN 2- يعتمد جدول الاشتراكات الإرشادي للسنتين 2012 و2013 الوارد في المرفق الأول لهذا المقرر والذي يغطي 32 في المائة من الاشتراكات الإرشادية المبينة في الجدول 1 من المقرر 18/م أ-17؛
    The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The text presented in the conference room paper is reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ النص المقدم في ورقة غرفة الاجتماع دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The revised Annex F and Annex G are reproduced without change in the revised draft text set out in annex I to the present report. UN ويستنسخ المرفقان المنقحان واو وزاي دون تغيير في مشروع النص المنقح الوارد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    19. Recommends the provisional agenda set forth in annex I to the present resolution for adoption by the Conference; UN 19 - توصي بأن يقر المؤتمر جدول الأعمال المؤقت الوارد في المرفق الأول لهذا القرار؛
    The table included in annex I provides a comparative overview of the indicators used in the current system and the new ones for the 2005 update. UN فالجدول الوارد في المرفق الأول يعطي نظرة مقارنة على المؤشرات المستخدمة في النظام الحالي والمؤشرات الجديدة في النظام المستكمل لعام 2005.
    Taking note with appreciation of the efforts of the judges of the International Tribunal for the Former Yugoslavia, as reflected in annex I to the letter from the Secretary-General of 7 September 2000, to allow competent organs of the United Nations to begin to form a relatively exact idea of the length of the mandate of the Tribunal, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بجهود قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة على النحو الوارد في المرفق الأول لرسالة الأمين العام المؤرخة 7 أيلول/سبتمبر 2000 الرامية إلى تمكين الأجهزة المختصة في الأمم المتحدة من الشروع في وضع تصور لفكرة محددة نسبيا لفترة ولاية المحكمة،
    * These results are based on the simulation of the growth accounting model presented in annex I. UN * تستند هذه النتائج إلى محاكاة لنموذج حساب النمو الوارد في المرفق الأول.
    (b) To accredit to the first and subsequent sessions of the Conference of the Parties those additional non-governmental organizations that the Permanent Secretariat may recommend for accreditation, as listed in annex I to the present decision; UN )ب( أن يعتمد لدورة مؤتمر اﻷطراف اﻷولى ودوراته اللاحقة المنظمات غير الحكومية اﻹضافية التي قد توصي اﻷمانة العامة باعتمادها، على النحو الوارد في المرفق اﻷول لهذا المقرر؛
    The issues that were still remaining are reflected in his revised summary to be found in annex I of the present report. UN أما المسائل المتبقية فقد أدرجها الرئيس في موجزه المنقح الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير.
    1. The Meeting of States Parties, having considered the draft budget proposals of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2013-2014 (SPLOS/2012/WP.1), approved the amount of 21,239,120 euros as the budget of the Tribunal for 2013-2014, which represents a 3 per cent reduction of the proposed budget as it appears in annex I to the above-mentioned document. UN 1 - وافق اجتماع الدول الأطراف، بعد أن نظر في مشروع الميزانية المقترحة للمحكمة الدولية لقانون البحار للفترة 2013-2014 (SPLOS/2012/WP.1)، على مبلغ 120 239 21 يورو كميزانية للمحكمة للفترة 2013-2014، مما يمثل انخفاضا نسبته 3 في المائة من الميزانية المقترحة، على النحو الوارد في المرفق الأول للوثيقة المذكورة آنفا.
    The chart contained in the annex presents the timing of the activities as well as the links within the context of the overall budgeting cycle; UN ويبين الرسم البياني الوارد في المرفق الأول توقيت الأنشطة فضلا عن الصلات ضمن سياق دورة الميزنة بأكملها؛
    5. Also decides to hold, at its resumed substantive session of 1998, elections for the composition of the bodies as laid down in annex I to the present resolution, so that these bodies are fully constituted from 1 January 1999, and requests its Bureau to work out appropriate mechanism for the holding of the elections for this purpose; UN ٥ - يقرر أيضا أن يُجري في دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٨ انتخابات لتشكيل الهيئات على النحو الوارد في المرفق اﻷول لهذا القرار، بحيث تكون هذه الهيئات مكتملة التشكيل ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩؛ ويطلب إلى المكتب أن يستحدث اﻵلية المناسبة ﻹجراء الانتخابات لهذا الغرض؛
    The Committee believes that the contribution should have been disclosed in column three, budget line IX, of annex I to the report. UN وترى اللجنة أنه كان ينبغي الكشف عن التبرع في العمود الثالث، من البند التاسع من الميزانية الوارد في المرفق اﻷول من التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد