ويكيبيديا

    "الواقفين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • standing
        
    • the
        
    • front
        
    • people
        
    Are the people seriously standing before me asking for another continuance? Open Subtitles هل الواقفين أمامي يطالبون بجدية تأجيل الدعوى إلى جلسة أخرى؟
    During that time, Israeli soldiers standing on the roofs of the houses in the neighbourhood had ample time to observe the group. UN وخلال ذلك الوقت، كان أمام الجنود الإسرائيليين الواقفين على أسطح المنازل في الحي الوقت الكافي لمراقبة المجموعة.
    There were numerous soldiers standing next to the house, including some officers. UN وكان هناك العديد من الجنود الواقفين أمام منزله، ومن بينهم بعض الضباط.
    the complainant suspects that his sister had paid money to Nuhuman who bribed the guards in front of his hospital room. UN ويظن صاحب الشكوى أن أخته قد دفعت مبلغاً من المال لهذا الأخير الذي رشا الحرس الواقفين أمام غرفته في المستشفى.
    Have many people here stoned Russians or Afghan communists to death? Open Subtitles كم من الواقفين شارك في رجم الروس أو الشيوعيين الأفغان؟
    Unfortunately, those representatives who are standing do not even hear me. UN ومن أسف أن الممثلين الواقفين لا يسمعونني.
    Those still standing have been flagged for further review. Open Subtitles أما أولئك الواقفين المشار إليهم إدرجوا ضمن مراجعة آخري
    To all the people left standing at your funeral, trying to figure out how they're gonna live the rest of their lives now without you in it? Open Subtitles للناس الواقفين في جنازتك يحاولون أن يكتشفوا كيف سيعيشوا بقية حياتهم الأن ، بكونك خارج حياتهم
    He is an average man... like most of us who were standing on the Maidan. Open Subtitles بل مجرد رجل عادي كحال أغلبنا الواقفين في ميدان الإستقلال
    You go home to some ceremonial procession into death with everyone standing around watching you die while you try to comfort them. Open Subtitles تعود لبيتك لتجد موكباً جنائزياً لوفاة أحدهم كل الواقفين حولك يقفون ليشاهدوك وأنت تموت بينما تحاول أنت أن تريحهم
    Also the person that helped grow the dreams of mine and the friends that are standing here, is Principal Joo Jung Wan. Open Subtitles كذلك أصدقائي الواقفين هنا المدير جوو جيونج وان
    Congratulations to both teams standing with us onstage. Open Subtitles مبروك لكلا الفريقين الواقفين على المسرح.
    Of all people, you're standing right over there... by that counter. Open Subtitles من جميع الواقفين هناك وأنت كنت تقف هناك بجانب ماكنة النقد
    Images of skeletal children holding the hands of their helpless parents standing in the queue for food aid still haunt the world. UN فلا تزال تطارد العالم صور الأطفال الضُّمَّر القابضين على أيدي والديهم الذين لا حول لهم ولا قوة الواقفين في الصفوف للحصول على المساعدة الغذائية.
    Two IDF HUMMVs were passing in front of an LAF position in KFAR KELA, and they verbally insulted an LAF officer and soldiers standing there. UN كانت مركبتا هامفي تابعتان لجيش الدفاع الإسرائيلي تمران أمام موقع للقوات المسلحة اللبنانية في كفركلا فوجّه عناصرهما كلاما مهينا لضابط وجنود القوات المسلحة اللبنانية الواقفين هناك.
    This is it. Last man standing. Open Subtitles حان الوقت، آخر الرجال الواقفين
    I want you to know, my dear, that even though we're sitting down we're giving you a standing ovation. Open Subtitles أريدِك أن تعرفي يا عزيزتي برغمأنناجالسين... فنحن نعطيكى ترحيب الواقفين
    Not through any particular skill or merit, but because Walter was next in line rather than our infinitely more qualified VP standing right here. Open Subtitles ليس من خلال ثمة جدارة ملحوظة، لكن بسبب أنّه كان التالي بالصف بدلاً من العديد من المؤهلين لنيل منصب نائب المدير الواقفين هُنا.
    Human rights required unending vigilance and those on the front line, including human rights defenders, deserved the unwavering support of Member States. UN فحقوق الإنسان تتطلب يقظة مستمرة، كما أن أولئك الواقفين على خط المواجهة، بمن فيهم المدافعون عن حقوق الإنسان، يستحقون دعماً لا ينقطع من جانب الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد