ويكيبيديا

    "الوثائق المقدّمة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • documents submitted
        
    • documents supplied
        
    • the documentation submitted
        
    documents submitted to the Board at its thirty-fourth session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الرابعة والثلاثين
    documents submitted to the General Conference at its thirteenth regular session UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثالثة عشرة
    documents submitted TO THE GENERAL CONFERENCE AT ITS ELEVENTH REGULAR SESSION UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة
    " (6) No legalization of documents supplied in support of the application for recognition or other similar formality is required. UN " (6) لا يشترط أي تصديق قانوني على الوثائق المقدّمة دعما لطلب الاعتراف أو أي شكليات مماثلة أخرى.
    The PRESIDENT suggested that the Conference should take note of the information contained in the documentation submitted under the agenda items. UN 9- الرئيس: اقترح أن يأخذ المؤتمر علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المقدّمة في إطار هذه البنود من جدول الأعمال.
    documents submitted TO THE GENERAL CONFERENCE AT ITS TWELFTH REGULAR SESSION UN الوثائق المقدّمة إلى المؤتمر العام في دورته العادية الثانية عشرة
    List of documents submitted to the twenty-fourth session UN قائمة الوثائق المقدّمة إلى الدورة الرابعة والعشرين
    II. List of documents submitted to the twenty-sixth session UN الثاني- قائمة الوثائق المقدّمة إلى الدورة السادسة والعشرين
    II. documents submitted to the Board at its thirty-first session UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الحادية والثلاثين الثاني-
    Annex List of documents submitted to the twenty-second session UN قائمة الوثائق المقدّمة إلى الدورة الثانية والعشرين
    documents submitted TO THE BOARD AT ITS THIRTIETH SESSION UN الوثائق المقدّمة إلى المجلس في دورته الثلاثين
    Annex LIST OF documents submitted TO THE TWENTY-FIRST SESSION UN قائمة الوثائق المقدّمة إلى الدورة الحادية والعشرين
    Annex List of documents submitted to the twenty-third session UN قائمة الوثائق المقدّمة إلى الدورة الثالثة والعشرين
    Rule 37. Languages of documents submitted by States parties and observers UN المادة 37: لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    Languages of documents submitted by States parties and observers UN لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    All documents submitted by States parties and observers to the secretariat shall be in one of the official languages of the Conference. UN تكون كل الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين مكتوبة بإحدى لغات المؤتمر الرسمية.
    - Procedural rules permitted parties to cure any defect in the documents submitted at the time of the application for enforcement of a foreign arbitral award; UN تسمح القواعد الإجرائية بأن يعالج الطرفان أي عيب في الوثائق المقدّمة وقت طلب إنفاذ قرار التحكيم الأجنبي؛
    Rule 37. Languages of documents submitted by States Parties and observers UN المادة 37: لغات الوثائق المقدّمة من الدول الأطراف والمراقبين
    (6) No legalization of documents supplied in support of the application for recognition or other similar formality is required. UN (6) لا يشترط أي تصديق قانوني على الوثائق المقدّمة دعما لطلب الاعتراف أو أي شكليات مماثلة أخرى.
    " (7) The court may require a translation of documents supplied in support of the application for recognition into an official language of this State. UN " (7) يجوز للمحكمة أن تشترط ترجمة الوثائق المقدّمة دعما لطلب الاعتراف إلى لغة رسمية في هذه الدولة.
    The PRESIDENT suggested that the Conference should take note of the information contained in the documentation submitted under the agenda items. UN 13- الرئيس: اقترح أن يأخذ المؤتمر علما بالمعلومات الواردة في الوثائق المقدّمة في إطار هذه البنود من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد