Other speakers noted the need for an open dialogue that would not prematurely exclude the inclusion of such issues in the final document. | UN | وأشار متكلمون آخرون إلى الحاجة إلى إجراء حوار مفتوح لا يستبعد قبل الأوان إدراج مسائل من هذا القبيل في الوثيقة النهائية. |
That should not be a difficult task since many proposals for possible inclusion in the final document had already been made. | UN | كما ينبغي ألا تكون هذه المهمة شاقة، إذ أنه تم تقديم العديد من المقترحات المحتمل إدراجها في الوثيقة النهائية. |
This is also consistent with the final document of the First Conference. | UN | وتتفق التنقيحات أيضاً مع الوثيقة النهائية للمؤتمر الأول. |
No consensus was reached on a final document. | UN | إلا أن تلك اللجنة لم تتوصل إلى نص يحظى بتوافق الآراء ولم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن الوثيقة النهائية. |
However, the conference outcome document failed to include a single sentence to reflect the conclusions of those discussions. | UN | ومع ذلك، لم تتضمن الوثيقة النهائية التي قدمت إلى المؤتمر أية عبارة تعكس نتائج هذه المناقشات. |
No consensus was reached on a final document. | UN | إلا أن تلك اللجنة لم تتوصل إلى نص يحظى بتوافق الآراء ولم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن الوثيقة النهائية. |
It was also suggested that the title of the document should be amended accordingly and that the form of the final document should be discussed at a later stage. | UN | كما اقترح أن يعدل عنوان الوثيقة تبعا لذلك وأن يناقش شكل الوثيقة النهائية في مرحلة لاحقة. |
The point was also made that the Security Council decisions on sanctions should be in line with the provisions of the final document. | UN | كما أشير إلى ضرورة أن تتفق القرارات التي يتخذها مجلس الأمن بشأن الجزاءات مع أحكام الوثيقة النهائية. |
We believe that the Conference's success derived from achieving a carefully calibrated balance of interests in the final document. | UN | ونعتقد أن نجاح المؤتمر نبع من تحقيق توازن بين المصالح مقوم بحرص في الوثيقة النهائية. |
It would be a matter for the Working Group as to who presented and explained the final document to the Commission; | UN | ويعود إلى الفريق العامل أمر تعيين من يتولى عرض الوثيقة النهائية على اللجنة وتفسيرها لها؛ |
However, the anticipated final document on the questions studied has, unfortunately, not been adopted. | UN | غير أن الوثيقة النهائية المتوقعة بشأن المسائل المدروسة لم تُعتمد لسوء الحظ. |
Some of those elements found agreement in the first version, but delegations subsequently declined to allow their inclusion in the final document. | UN | لقد حظيت بعض هذه العناصر باتفاق في النسخة اﻷولى، لكن الوفود رفضت بعد ذلك السماح بإدراجها في الوثيقة النهائية. |
final document of the 2000 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons | UN | الوثيقة النهائية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2000 |
The final document also recognized the need for membership to be reviewed at regular intervals. | UN | وسلمت الوثيقة النهائية كذلك بضرورة أن تستعرض العضوية على فترات منتظمة. |
The European Union is satisfied with the final document, which we approved. | UN | والاتحاد الأوروبي راض عن الوثيقة النهائية التي وافقنا عليها. |
The delegation of Ireland has submitted the final document of the Dublin Diplomatic Conference for circulation as an official document of the General Assembly. | UN | لقد قدم وفد أيرلندا الوثيقة النهائية لمؤتمر دبلن الدبلوماسي لتعمم بوصفها وثيقة رسمية للجمعية العامة. |
In the final analysis, we were not able to achieve a consensus on the final document. | UN | وفي التحليل النهائي، لم نستطع أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن الوثيقة النهائية. |
Keeping that goal in mind should accelerate the process of producing the final document. | UN | ومراعاة هذا الهدف من شأنها أن تعجل بعملية وضع الوثيقة النهائية. |
My delegation looks forward to considering the working group's outcome document, which will be drafted in Geneva. | UN | ويتطلع وفدي إلى النظر في الوثيقة النهائية للفريق العامل التي ستتم صياغتها في جنيف. |
We also welcome the successful adoption of a meaningful outcome document. | UN | ونرحب أيضا بالنجاح في اعتماد الوثيقة النهائية المجدية. |
The new initiatives highlighted below are presented in the order they appear in the outcome document of the special session. | UN | تقدم المبادرات الجديدة المبينة أدناه حسب الترتيب الذي وردت به في الوثيقة النهائية للدورة الاستثنائية. |
50. Final Act of the Conference on Security and Cooperation in Europe | UN | الوثيقة النهائية الصادرة عن مؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا |
He welcomed the adoption of the final outcome document by the National Dialogue Conference. | UN | ورحب باعتماد الوثيقة النهائية لمؤتمر الحوار الوطني. |