ويكيبيديا

    "الوحيدينَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only
        
    Guess we're not the only ones these guys have pissed off. How does it work? Open Subtitles يبدو أننا لسنا الوحيدينَ الذينَ قام هؤلاءِ الرجال بإغضابهم.
    Some, student group complained about Greeks being the only students in the ticket lottery so. Open Subtitles البعض من مجموعةُ الطلابِ إعترضوا على الأخويات كونَنـا الطلابَ الوحيدينَ الذين ندخل في يانصيبِ التذكرةَ لذا.
    Steve card was the only one with access to the drugs Open Subtitles بطاقة ستيف كَانتْ الوحيدينَ واحد بالوصولِ إلى المخدّراتِ
    Now, going back to 1913 the Federal Reserve Act was not the only unconstitutional bill pushed through Congress. Open Subtitles الآن، يَعُودُ إلى 1913 فعل الإحتياطي الفيدرالي ما كَانَ الوحيدينَ دَفعتْ الفاتورةُ الغير دستوريةُ الكونجرسُ.
    You're not the only musician in the room. Open Subtitles أنت لَسْتَ الوحيدينَ الموسيقار في الغرفةِ.
    We must be the only two people in New York who haven't seen Camelot yet. - [Audience Applauding] Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ الشخصين الوحيدينَ في نيويورك الذين لم يروا كاميلوت لحد الآن
    Peter, I think that you and I are the only people on the planet that don't want to be in constant contact. Open Subtitles بيتر، أعتقد بأنّك وأنا الناسَ الوحيدينَ على الكوكبِ الذي لا يُريدُ لِكي يَكُونَ في الإتصالِ الثابتِ.
    I realized the only thing that matters is having someone that understands me, that'll be there for me, somebody that I want to grow old with. Open Subtitles أدركتُ الوحيدينَ الشيء الذي أمور سَيكونُ عِنْدَهُ شخص ما الذي يَفْهمُني، ذلك سَيَكُونُ هناك لي، شخص ما بأنّني أُريدُ كَبْر في السنّ مَع.
    They were the only survivors. Open Subtitles هم كَانوا الباقون على قيد الحياةَ الوحيدينَ.
    He discovered that the gods weren't the only source of power in the world. Open Subtitles إكتشفَ التي الآلهة ما كَانتْ الوحيدينَ مصدر القوَّةِ في العالمِ.
    And that wasn't the only yes I got from her that night either. Open Subtitles وذلك ما كَانَ الوحيدينَ نعم أصبحتُ مِنْ ذلك ليلِها أمّا.
    He discovered that the gods weren't the only source of power in the world. Open Subtitles إكتشفَ التي الآلهة ما كَانتْ الوحيدينَ مصدر القوَّةِ في العالمِ.
    Because the only people safe there are the drug dealers. Open Subtitles لأن الناسَ الوحيدينَ سلامة هناك تجّار المخدّرات.
    And you effectively destroyed the only evidence that could have exonerated him. Open Subtitles وأنت حطّمتَ الوحيدينَ عملياً أثبتْ الذي كان يُمكنُ أنْ يُبرّئَه.
    'Cause the only name on the lease is Drops, and he has a really good alibi. Open Subtitles ' يُسبّبُ الوحيدينَ الاسم على الإيجارِ قطراتُ، وهو عِنْدَهُ a عذر جيد جداً.
    We're the only white people here. Open Subtitles نحن الناسَ البيضَ الوحيدينَ هنا
    And it seems like we are the only people here at the hotel. Open Subtitles ويبدو وكأننا الأشخاص الوحيدينَ فيه.
    That's why, we not only want you to keep up the good work... we want you to work harder. Open Subtitles لِهذا، نحن لَسنا الوحيدينَ الذين يريدونكم أَنْ تُواصلَوا العملَ الجيدَ... نُريدُكم أَنْ تَعْملَوا بجدّية أكبر.
    Do you realise we're the only people here Open Subtitles تُدركُ نحن الناسَ الوحيدينَ هنا
    Both sides wanted war, both sides fanned the flames of bigotry to get it, and in the end, we almost destroyed the only habitable planet that we've got. Open Subtitles أرادَ كلا الجانبينُ حرباً، كلا الجانبين مُهَوَّى نيران التعصبِ للحُصُول عليها، وفي النهاية، حطّمنَا الوحيدينَ تقريباً الكوكب الصالح للسكن بإِنَّنا عِنْدَنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد