ويكيبيديا

    "الوحيد القادر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the only
        
    • the one
        
    • only viable
        
    • only one who can
        
    • only person
        
    • only one that can
        
    Now, you're the only one that could run this company. Open Subtitles انت تعلم بأنك الوحيد القادر على إدارة هذه الشركه
    He thinks I'm the only person that could pull it off. Open Subtitles أنه يعتقد بأنى الوحيد القادر على النجاح فى هذه المهمة
    Now you're the only one who can protect me. Open Subtitles و الان أنت الشخص الوحيد القادر على حمايتي
    He's the one who can turn off the green light. Open Subtitles وهو الوحيد القادر على اطفاء إشارة الضوء الاخضر لقتلك
    Autonomy was the only viable solution. UN فالحكم الذاتي هو الحل الوحيد القادر على البقاء.
    _BAR__BAR_ The commander's the only one who can get ahold of him. Open Subtitles ان القائد هو الوحيد القادر على الحصول على أي معلومه عنه
    I can't. Fury is the only one with the release thumb. Open Subtitles لا استطيع ، فيروى الوحيد القادر على السماح لك بالخروج
    He's the only one who can stop me from hurting anyone else. Open Subtitles هو الوحيد القادر علي إيقافي و ردعي من إذاء أحد أخر.
    In fact, I'm the only one who can fix it. Open Subtitles في الحقيقة، أنا الوحيد القادر على اصلاح هذا لماذا؟
    And the only one that can stop that is this. Open Subtitles و الشئ الوحيد القادر علي ايقاف ذلك هو هذا
    Why are you the only person who can hear me speak? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد القادر على سماعى و أنا أتحدث؟
    What, and kill the only person that can claim the insurance policy? Open Subtitles ثم ماذا, تقتل الشخص الوحيد القادر على المطالبة بوثيقة التأمين ?
    This knife's the only thing that will kill a passenger. Open Subtitles هذا السكّين هو الشيء الوحيد القادر على قتل ساكنٍ.
    Good-faith dialogue and peaceful negotiations remain the only viable framework to help the parties put aside military options and abandon confrontation. UN ويظل الإطار الوحيد القادر على مساعدة الأطراف على نبذ الخيارات العسكرية والمجابهة هو الحوار بحسن نية والمفاوضات السلمية.
    Sorry, lad, but I couldn't give up the one thing that could save her. Open Subtitles آسف يا فتى، لمْ أستطع التخلّي عن الغرض الوحيد القادر على إنقاذها
    One way of guaranteeing that is to kill the one doctor capable of keeping him alive. Open Subtitles طريقة واحدة لضمان حدوث ذلك الأمر تتم بقتل الطبيب الوحيد القادر على إبقائه حياً
    - But I might be the one person that can help you. Open Subtitles ولكني قد أكون الشخص الوحيد القادر على مساعدتكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد