| UNOPS informed the Board that this accounting treatment was the result of an automatic generation of the transactions when the cash deposit is recognized. | UN | وأبلغ المكتب المجلس بأن هذه المعالجة المحاسبية هي نتيجة تلقائية للمعاملات عندما يتم إثبات الودائع النقدية. |
| cash deposit on 31 December: | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر: |
| cash deposit on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| It's not a big bank, but it handles the cash deposits for an oil company. | Open Subtitles | هو ليس مصرف كبير، لكنه يعالج الودائع النقدية لشركة نفط |
| It's not a big bank, but it handles the cash deposits for an oil company. | Open Subtitles | هو ليس مصرف كبير، لكنه يعالج الودائع النقدية لشركة نفط |
| (ii) Cash pool comprises participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the pool. | UN | ' 2` تشمل صناديق النقدية المشتركة حصة الصناديق المشاركة في الودائع النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة والطويلة الأجل، واستحقاقات إيرادات الاستثمار، وجميعها يُدار في صناديق النقدية المشتركة. |
| :: receipt of financial assets in one state in return for making available financial assets in another state; for the purpose of this section " financial assets " means cash, travellers' cheques, cheques, bills of exchange, promissory notes, negotiable securities, credit or monetary deposits. | UN | :: استلام أصول مالية في دولة ما مقابل توفير أصول مالية في دولة أخرى؛ ولأغراض هذه المادة تعني " الأصول المالية " النقد أو الشيكات السياحية، أو الشيكات، أو الكمبيالات، أو السندات الإذنية، أو الأوراق المالية القابلة للتداول، أو الائتمان أو الودائع النقدية. |
| cash deposit on 31 December: | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر: |
| cash deposit on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| cash deposit on 31 December: | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر: |
| Law applicable to property rights in cash deposit accounts with financial institutions | UN | 4- القانون الواجب تطبيقه على حقوق الملكية في حسابات الودائع النقدية لدى المؤسسات المالية |
| cash deposit on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| cash deposit on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| cash deposit on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| cash deposit on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| All other financial institutions may offer credit lines using resources stemming from the compulsory allocation of 2% of cash deposits to micro-credit for consumption purposes. | UN | ويجوز لجميع المؤسسات المالية الأخرى توفير القروض باستخدام الموارد الناجمة عن التخصيص الإلزامي لنسبة 2 في المائة من الودائع النقدية للقروض الصغيرة لأغراض الاستهلاك. |
| cash deposits as at 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| - A large increase in cash deposits without an apparent reason, especially if the sums were deposited over a short period; | UN | - تضخيم في الودائع النقدية بدون سبب واضح خصوصا إذا تم إيداع المبالغ خلال فترة زمنية قصيرة. |
| cash deposits on 31 December | UN | الودائع النقدية في 31 كانون الأول/ديسمبر |
| cash deposits made daily in $9,000 increments. | Open Subtitles | الودائع النقدية جعلت يوميا في 9000 $ الزيادات. |
| The cash pool comprises participating funds' share of cash and term deposits, short-term and long-term investments and accrual of investment income, all of which are managed in the pool. | UN | يتألف صندوق النقدية المشترك من حصص الصناديق المشاركة في الودائع النقدية والودائع لأجل، والاستثمارات القصيرة الأجل والطويلة الأجل، وإيرادات الاستثمارات المستحقة، وتدار جميعها في الصندوق المشترك. |
| cash and term deposits and cash pool, beginning of period | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل وصندوق النقدية المشترك، بداية الفترة |