But this goodbye... this one deserves a last, lingering look. | Open Subtitles | لكن لحظة الوداع تلك تستحق محاولة أخيرة، نظرة ثاقبة |
I could tell by the way he hugged you goodbye. | Open Subtitles | استطعت ان اعلم بالطريقة التي حضنك فيها ليقول الوداع |
- "The Long goodbye" guy. - That's Elliott Gould. | Open Subtitles | الرجل الذي غنى الوداع الطويل انهٌ إيلوت غولد |
Would it be wrong for me to kiss you good-bye? | Open Subtitles | سوف يكون خطأ مني أن أقبلكِ قبلة الوداع ؟ |
I think I'll skip the good-bye kiss, hug, or handshake. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأتخطى قبلة الوداع و العناق، أو المصافحـه |
If I come across evidence of criminal activity, I'm gonna act on it. Bye. –Can I interrupt? | Open Subtitles | لقد صادفتُ دليلاً على وجود نشاط إجرامي و سأتصرّف بناء على ذلك الأمر , الوداع |
I can just see her planning this embarrassing Farewell with, like, music and banners and, like, doves. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ فقط أَرى تخطيطها هذا الوداع المحرج مَع، مثل، الموسيقى والرايات، ومثل، الحمامات. |
I understand you have moved for the past five summers and i would hate to think today is goodbye | Open Subtitles | أعلم بانتقالكِ بكل صيف طوال الخمسة أعوام الماضية و أكره بأن أفكّر أنّ اليوم هو وقت الوداع |
Well, then, would you mind if I said goodbye to her, please? | Open Subtitles | اذا كنت تمانع هل يمكننى قول الوداع لها , من فضلك |
Man, he's gonna say goodbye to the whole goddamn country now. | Open Subtitles | يارجل , سوف يقول الوداع لكل هذا البلد اللعين الان |
I just wanted to say goodbye. I'm going to the airport now. | Open Subtitles | أنا فقط أردت ان أقول الوداع انا ذاهبة الى المطار الآن |
Maybe for some people, saying goodbye is really hard. | Open Subtitles | ربما لبعض الأشخاص، قول الوداع هو صعب جداً |
In the end , the hard part was saying goodbye. | Open Subtitles | و في النهايه الوداع هو أصعب ما في الحياه |
I wish we had more time, but it's time to say good-bye. | Open Subtitles | تمنيت لو أن لدينا المزيد من الوقت لكن حان وقت الوداع |
One thing led to another, I guess it was good-bye sex. | Open Subtitles | ،أمر واحد أدّى إلى آخر أخمّن إنّه كان جنس الوداع |
Look,I told you I have nothing to say to you except good-bye. | Open Subtitles | اسمعي , لقد اخبرتك انه لايوجد ما أقوله لكِ سوى الوداع |
You know where I'll be, don't you? [ Chuckles nervously ] Bye, number 2! | Open Subtitles | تعلم أين تجدني أليس كذلك؟ الوداع, رقم اثنين تشيك أنت مستيقظ |
Bye. I thought you stopped with the jelly donuts. | Open Subtitles | الوداع توقعتك توقفت عن تناول دونات الجلي |
Once again in this Farewell statement, I would like to stress Brazil's flexibility and willingness to start negotiations. | UN | ومرة أخرى في بيان الوداع هذا، أود أن أشدد على مرونة البرازيل ورغبتها في بدء المفاوضات. |
For us, today is a sad day, as we listened to the Farewell speech of Ambassador François Dobelle. | UN | واليوم يوم حزن عندنا، ذلك أننا استمعنا إلى خطبة الوداع من السفير فرونسوا دوبيل. |
Well, goodbyes are never easy, but it's not forever, dear. | Open Subtitles | حسنا, الوداع ليس سهلا عزيزتى و لكنه ليس للابد |
Well, good-byes pretty much suck, so how about we just say "So long"? | Open Subtitles | لحظات الوداع حقا مريرة ما رايك ان نقول الى اللقاء وحسب؟ |
Whatever, dude. Just kiss the scholarship Bye-bye and move on. | Open Subtitles | مهما يكن يا رجل فقط اعطي الرحله المدرسيه قبله الوداع وتحرك |
As you know, I'm not comfortable with prolonged good-byes and maudlin displays of emotion, so I prepared this short video. | Open Subtitles | كما تعلمون, أنا لا أحب لحظات الوداع و لا المواقف المليئة بالعاطفة لذا قمت بتصوير هذا الفيديو القصير |
If that blood turns out to be Sharkey's, it's "Adios, motherfucker" for you. | Open Subtitles | لو اتضح ان هذه دماء شاركي ستكون قبلة الوداع بالنسبة لك |
Let me reassure you at the very outset: I do not intend to apply the tacit rule in the Conference that the length of a valedictory statement should be one page per year of service with the Conference. | UN | دعوني أطمئنكم منذ البداية: إنني لا أنوي تطبيق القاعدة الصريحة في المؤتمر التي مؤداها أن طول خطبة الوداع يجب أن تكون صفحة عن كل سنة من الخدمة في المؤتمر. |