| From these exercises emerged certain positions that were in the papers that came out at the time. | UN | ونتجت عن هذه الممارسات بعض المواقف التي وردت في الورقات التي طرحت في ذلك الوقت. |
| papers from the Conference are being published in the academic press. | UN | وتقوم الصحافة اﻷكاديمية حاليا بنشر الورقات التي قدمت في المؤتمر. |
| All papers selected for the series will be published online, while three will be published in print format. | UN | وستنشر على الإنترنت كل الورقات التي يقع عليها الاختيار، فيما ستنشر ثلاث منها في شكل مطبوع. |
| Some of the papers she has presented are entitled: | UN | وفيما يلي عناوين البعض من الورقات التي قدمتها: |
| On the basis of the resulting submissions and other materials, a draft of the progress report was prepared by the Expert Mechanism. | UN | وقامت آلية الخبراء بإعداد مسودة التقرير المرحلي استناداً إلى الورقات التي قُدمت والمواد الأخرى. |
| It had reviewed a number of papers, summarized in paragraphs 360 to 368 of the Commission's report. | UN | واستعرض الفريق عددا من الورقات التي لُخصت في الفقرات من 360 إلى 368 من تقرير اللجنة. |
| The Parliament and the Government papers, such as the State Population Policy and NPPPD, are also to play crucial role. | UN | وتؤدي الورقات التي يعدها البرلمان والحكومة، كسياسة السكان الحكومية والبرنامج الوطني للنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة، دوراً أساسياً أيضاً. |
| There are numerous papers before you outlining discussion areas, not least on the issue of energy efficiency. | UN | فأمامكم الكثير من الورقات التي تحدّد ملامح مواضيع النقاش، وليس أقلّها مسألة كفاءة الطاقة. |
| It was noted that a compilation of the papers presented at the workshop had been distributed by the Interregional Institute at the workshop and would be made available online. | UN | وأشير إلى أن المعهد الأقاليمي قد وزَّع أثناء الحلقة مجموعة الورقات التي قُدمت في الحلقة، وأنها ستتاح عبر الإنترنت. |
| The papers prepared for the forum by the 11 invited experts were published in International Migration and the Global Community. | UN | ونشرت الورقات التي أعدها للمنتدى 11 خبيرا مدعوا في تقرير الهجرة الدولية والمجتمع العالمي. |
| papers looking at using new technologies to disseminate data were presented in the papers of George and others and Barcaroli and others. | UN | وقد عُرضت الورقات التي تتناول استخدام التكنولوجيات الجديدة لنشر البيانات في ورقتي جورج وآخرين وباركارولي وآخرين. |
| Further rounds of negotiations take place on these papers, which ultimately are incorporated in the report as decisions of the Commission. | UN | وتعقد جولات تفاوض أخرى بشأن هذه الورقات التي تدمج في النهاية في التقرير كمقررات للجنة. |
| The papers, which will draw on national and private sector experience, will be made available at the meeting in the form and language in which they are received. | UN | وهذه الورقات التي سوف تستند إلى التجارب الوطنية وتجارب القطاع الخاص ستُتاح في الاجتماع بالشكل واللغة اللذين ترد بهما. |
| papers, which should draw on the expert's experience, may address one or more of the following issues: | UN | ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تُعدّ بالاستناد إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية: |
| The papers, which will draw on national and private sector experience, will be made available at the meeting in the form and language in which they are received. | UN | وهذه الورقات التي ستستند إلى التجربة الوطنية وتجربة القطاع الخاص ستتاح في الاجتماع بالصيغة واللغة اللتين ترد بهما. |
| papers, which should draw on the expert's experience, may address one or more of the following issues: | UN | ويمكن لهذه الورقات التي ينبغي أن تُعدّ بالاستناد إلى خبرة الخبراء أن تتناول واحدة أو أكثر من المسائل التالية: |
| Conference papers presented include the following: | UN | تشمل الورقات التي قدمت في المؤتمرات ما يلي: |
| The papers presented at that event are now being edited and will be published in 1998. | UN | ويجري حاليا تحرير الورقات التي قدمت في هذه المناسبة وستنشر في عام ١٩٩٨. |
| Range of the total funding requirement based on assumptions in respect of submissions at the 47th Executive Committee meeting | UN | نطاق الاحتياج الكلي من التمويل استناداً إلى افتراضات من الورقات التي طُرحت أثناء الاجتماع الـ 47 للجنة التنفيذية |
| The Expert Mechanism appreciates all the submissions received. | UN | وتعرب آلية الخبراء عن تقديرها لجميع الورقات التي تلقتها. |
| The Expert Mechanism appreciates all the submissions received. | UN | وتعرب آلية الخبراء عن تقديرها لجميع الورقات التي تلقتها. |