This prestigious medal is awarded annually to groups and individuals who have distinguished themselves in refugee work. | UN | ويمنح هذا الوسام المرموق سنويا للجماعات والأشخاص الذين أبلوا البلاء الحسن في العمل المتعلق باللاجئين. |
Honey, when you lose the fight, takin'the medal ain't right. | Open Subtitles | حبيبي , عندما تَفْقدُ المعركةَ وتأخذ الوسام لَيس هذا صحيحَا |
After arrest or afterthat thief girl would have got the medal | Open Subtitles | بعد الاعتقال ، أو بعد حصول هذه اللصة على الوسام |
I'm sure it is. Otherwise, you wouldn't be receiving the air medal. | Open Subtitles | انا متأكد انة كذلك , ماعدا انك لم تستلم الوسام الجوى |
Be sure to show your badge to your roommates when you get there. | Open Subtitles | احرص أن تعرض الوسام على رفيق زنزانتك عند دخولك إلى هناك. |
No one can receive this royal medal unless they follow the protocol. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يستلم هذا الوسام الملكي مالم يتبع البروتوكول. |
Charles is getting the same medal as a horse. | Open Subtitles | تشارلزحصلَ على نفسِ الوسام الذيّ حصل عليه الحصان. |
1992 The Commemorative medal for the 125th Anniversary of the Confederation of Canada | UN | 1992 الوسام التذكاري للذكرى السنوية 125 لإنشاء الاتحاد الكندي |
It is my intention to apply the following criteria of eligibility for determining the recipients of the medal. | UN | وترد فيما يلي المعاييرُ التي أنوي اتباعها في اختيار من يُكرمون بنَيْل هذا الوسام. |
The medal may be awarded posthumously. | UN | ويجوز أن يُمنح الوسام لشخصٍ وافته المنيّة. |
The medal will be awarded without prejudice to the award of other distinctions, including the Dag Hammarskjöld medal. | UN | ويكون منحُ هذا الوسام دون المساس بأي أشكال أخرى من أشكال التكريم كميدالية داغ همرشولد. |
A uniformed recipient may wear the medal in accordance with the applicable regulations of his or her national Government. | UN | ويجوز للفائز إذا كان من أفراد الأمم المتحدة النظاميين أن يضع الوسام على صدره حسب القواعد التي تقررها حكومة بلده. |
And you tell him that this medal was given to the father he knows, no matter what he hears about me. | Open Subtitles | وقولي له بأن هذا الوسام مُنح إلى الأب الذي يعرفه بغض النظر عن ما يسمعه عني |
Chance to hold that medal in my hands, the highest honor our country can bestow on a hero? | Open Subtitles | فرصة أن أحمل ذلك الوسام بين يديّ... أعلى مرتبة شرف في بلادنا يُمكن أن تمنح لبطل... |
I wrote him to congratulate him when he was awarded the medal. | Open Subtitles | كتبت له رسالة لتهنئته عندما حصل على الوسام. |
And this medal is for having the most medals. | Open Subtitles | وهذا الوسام كان مكافأة لنيل أغلب الأوسمة. |
So we've given her the Presidential medal of Freedom, and she's a national hero. | Open Subtitles | اذا نحن أعطأنها الوسام الرئاسي من الحرية، وهي بطلَ عالمياً |
Then maybe you should give this medal to her. I didn't do much to deserve it. | Open Subtitles | إذن ربّما يجب أن تُعطي هذا الوسام لها، فلمْ أفعل الكثير لأستحقّ هذا. |
Look, I am sorry as hell that you never made officer, and all you have to show for a life of dedication is this crappy apartment... and that frakking medal on the wall. | Open Subtitles | أنظرى , أنا أسفة للغاية أنكِ لم تصبحى ضابطة وكل ما لديك بالحياة هذه الشقة عديمة القيمة وذلك الوسام اللعين على الحائط |
This badge is supposed to mean something, and you just spat on it. | Open Subtitles | هذا الوسام كان يفترض أن يعني شيئا و أنت رميته |
She's just jealous because of the plaque you're getting. | Open Subtitles | أنها فقط غيورة بسبب الوسام الذي ستحصل عليه |
1996: Awarded by the State of Mauritius: the Grand Order of the Star and Key of the Indian Ocean | UN | 1996: منحته دولة موريشيوس الوسام الرفيع لنجمة ومفتاح المحيط الهندي |
And I'm honored to present this medallion to a man... | Open Subtitles | .. ويشرفني أن أقدم هذا الوسام .. إلى رجل |
But permit her presence here when I receive the medal. | Open Subtitles | لكن اسمح بمثُولها هنا عندما أتسلّم الوسام. |