the deflection of prescription drugs from medical sources to the illegal market | UN | تسريب عقاقير الوصفات الطبية من المصادر الطبية إلى السوق غير القانونية |
Reduced requirements for medical and dental equipment, as well as prescription medications | UN | انخفاض الاحتياجات من المعدات الطبية ومعدات طب الأسنان وأدوية الوصفات الطبية |
I could jot down some talking points on Medicare and prescription drugs for seniors, if that would be helpful. | Open Subtitles | استطيع ان أعد بعض نقاط عن برنامج رعاية المسنين وادوية الوصفات الطبية للمسنين ان كان هذا يساعد |
I saw a bunch of prescription drugs in the glove compartment. | Open Subtitles | لقد رأيت مجموعة من الوصفات . الطبية في مقصورة القفازات |
I did find some prescriptions for antidepressants and anti-anxiety meds. | Open Subtitles | وجدت بعض الوصفات الطبية لمضادات الأكتئاب و مضادات القلق |
These are all the prescription drugs gathered at the crime scene? | Open Subtitles | هل هذه كل الوصفات الطبية للعقاقير التي وجدت بمسرح الجريمة. |
Yeah, a lot of prescription meds start out as poisonous plants. | Open Subtitles | أجل، الكثير من الوصفات الطبية كالتي تحتوي على النباتات السامة |
Primary drugc prescription opioids | UN | عقاقير الوصفات الطبية من المواد الأفيونية |
Diverted/counterfeit prescription drugs containing opioids under international control | UN | عقاقير الوصفات الطبية المسرّبة والمزيّفة التي تحتوي على مواد أفيونية خاضعة للمراقبة الدولية |
Diverted/counterfeit prescription drugs containing amphetamine-type stimulants | UN | عقاقير الوصفات الطبية المسرّبة والمزيّفة التي تحتوي على منشّطات أمفيتامينية |
Diverted/counterfeit prescription drugs containing benzodiazepines | UN | عقاقير الوصفات الطبية المسرّبة والمزيّفة التي تحتوي على البنـزوديازيبينات |
Diverted/counterfeit prescription drugs containing barbiturates | UN | عقاقير الوصفات الطبية المسرّبة والمزيّفة التي تحتوي على الباربيتورات |
Non-medical use of prescription drugs is a growing health problem in a number of developed and developing countries. | UN | ويمثّل تعاطي عقاقير الوصفات الطبية لأغراض غير طبية مشكلة صحية متفاقمة في عدد من البلدان المتقدّمة والنامية. |
prescription drugs may replace certain illicit drugs, since their use is perceived to be less harmful because they are prescribed by physicians. | UN | وقد تحل عقاقير الوصفات الطبية محلّ بعض المخدّرات غير المشروعة، ظناً بأنَّ استخدامها أقل ضررا لأنها توصف من الأطباء. |
The SPT recommends that the supply of medicines should be increased to meet prescription requirements. | UN | وتوصي اللجنة الفرعية بزيادة الإمدادات الدوائية من أجل تلبية متطلبات الوصفات الطبية. |
Below are some examples of substances that fall within a certain category of prescription drugs. | UN | فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية. |
prescription opioids | UN | عقاقير الوصفات الطبية من المواد الأفيونية |
Below are some examples of substances that fall within a certain category of prescription drugs. | UN | فيما يلي بعض الأمثلة لمواد تقع ضمن فئة معينة من عقاقير الوصفات الطبية. |
I only wrote those prescriptions because I owed someone a favor. | Open Subtitles | كتبت تلك الوصفات الطبية فقط لأني ادين إلى شخص بخدمة |
These people can't afford to pay for their prescriptions here. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لا يستطيعون دفع ثمن الوصفات الطبية هنا |
Where you'll be looking at sprained ankles and refilling malaria prescriptions. | Open Subtitles | حيث ستعالجين مشاكل الكعب و تملئين الوصفات الطبية لمكافحة الملاريا |