national forest programmes and national biodiversity strategies and action plans | UN | البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع البيولوجي |
It would promote international support for the national forest programme process. | UN | ومن شأنه أن يعزز الدعم الدولي لعملية البرامج الوطنية للغابات. |
Progress through national forest and land-use programmes . 6 | UN | التقدم المحرز في البرامج الوطنية للغابات واستخدام اﻷراضي |
national forest programmes and national forest finance strategies are necessary and the Natural Forest Programme Facility supports their development. | UN | وتعد البرامج الوطنية للغابات والاستراتيجيات الوطنية لتمويلها ضرورية ويحظى تطويرها بدعم من مرفق البرنامج الوطني للغابات. |
In addition, it was noted that national forest funds could be an effective mechanism. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لوحظ أن الصناديق الوطنية للغابات يمكنها أن تشكل آلية فعالة. |
It is also noteworthy that a number of countries find national forest programmes to be the main vehicle of implementing the forest instrument. | UN | وتجدر الإشارة كذلك إلى أن عدداً من البلدان تعتبر البرامج الوطنية للغابات المحرك الرئيسي لتنفيذ الصك المتعلق بالغابات. |
To that end, national forest programmes or equivalent policies or strategies should play a fundamental role. | UN | ولهذا الغرض، ينبغي للبرامج الوطنية للغابات أو ما يعادلها من سياسات أو استراتيجيات أن تؤدي دورا أساسيا في هذا الصدد. |
Data on all carbon pools will be incorporated in the national forest inventory from 2009. | UN | وسوف تدرج البيانات المتعلقة بكل مجمعات الكربون في قوائم الجرد الوطنية للغابات اعتباراً من 2009. |
national forest programmes and other sectoral plans had not been closely linked with national development planning, which was another constraint in some countries. | UN | ولم يتم بشكل وثيق ربط البرامج الوطنية للغابات والخطط القطاعية الأخرى بتخطيط التنمية الوطنية، مما شكّل عقبة أخرى في بعض البلدان. |
32. Actions in support of global objective 3 have been carried out as part of national forest programmes in most reporting countries. | UN | 32 - ونُفذت إجراءات ترمي إلى دعم تحقيق الهدف العالمي 3 في إطار البرامج الوطنية للغابات في معظم البلدان المبلغة. |
Moreover, national forest policies are often formulated and implemented in close cooperation with regional processes. | UN | وعلاوة على ذلك، غالبا ما تصاغ السياسات الوطنية للغابات وتنفذ بالتعاون الوثيق مع العمليات الإقليمية. |
A. Progress through national forest and land-use | UN | التقدم المحرز في البرامج الوطنية للغابات واستخدام الأراضي |
It is expected that the new generation of national forest programmes will feature stronger partnerships between the public sector, private sector, and communities in the sustainable management of forests. | UN | ومن المتوقع أن تتضمن المجموعة الجديدة من البرامج الوطنية للغابات شراكات أقوى فيما بين القطاع العام والقطاع الخاص والمجتمعات المحلية في ما يتصل باﻹدارة المستدامة للغابات. |
national forest programmes are a significant instrument to promote the management, conservation and sustainable development of all types of forests. | UN | فالبرامج الوطنية للغابات أداة هامة لتعزيز وحفظ وتنمية جميع أنواع الغابات على نحو مستدام. |
The Panel acknowledged the usefulness of testing and demonstrating the concept of national forest programmes on an operational scale. | UN | وقد أقر الفريق بجدوى اختبار مفهوم البرامج الوطنية للغابات وتناوله بالبيان العملي على نطاق تشغيلي. |
More efficient investment policies are needed for the successful implementation of national forest programmes. | UN | وأشار الفريق الى أن نجاح تنفيذ البرامج الوطنية للغابات يحتاج الى انتهاج سياسات استثمارية أكثر فعالية. |
national forest programmes provide a good basis in many countries for national and international cooperation, including setting priorities for financial assistance and technology transfer between recipient countries and donors. | UN | وتوفر البرامج الوطنية للغابات في كثير من البلدان أساسا جيدا للتعاون الوطني والدولي، بما في ذلك تحديد أولويات المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا بين البلدان المتلقية والمانحين. |
Community forest management systems should be an integral part of national forest programmes. | UN | وأوصى بأن تكون النظم المجتمعية ﻹدارة الغابات جزءا لا يتجزأ من البرامج الوطنية للغابات. |
national forest programmes should be considered the main vehicle to channel and secure the effectiveness of the required financial and technical assistance. | UN | وينبغي اعتبار البرامج الوطنية للغابات الوسيلة الرئيسية لتوجيه المساعدة المالية والتقنية اللازمة وكفالة فعاليتها. |
The increase in illegal logging is but one example of what occurs when National Forestry management policy is developed in the absence of clear social protection criteria. | UN | وتزايد قطع الأشجار بصورة غير قانونية ليس إلا مثالا واحدا لما يحدث عندما توضع سياسة للإدارة الوطنية للغابات مع غياب معايير واضحة للحماية الاجتماعية. |
Beyond national forests programmes, there will be a need for sustained international support for capacity-building in technology assessment, information access and the dissemination of sound technologies and equipment for use in forestry. | UN | وفيما وراء البرامج الوطنية للغابات ستكون هناك حاجة للدعم الدولي المستدام لبناء القدرات في مجال تقييم التكنولوجيا والوصول إلى المعلومات ونشر التكنولوجيات والمعدات السليمة لاستخدامها في الغابات. |
The Panel acknowledged the usefulness of testing and demonstrating the concept of NFPs on an operational scale. | UN | وأقر الفريق بجدوى اختبار مفهوم البرامج الوطنية للغابات. |