The shelter strategies prepared for the provinces of West Java and Central Java are being integrated into the national shelter Strategy. | UN | ويجري دمج استراتيجيات المأوى المعدة لولايات غرب جافا وجافا الوسطى في الاستراتيجية الوطنية للمأوى. |
1. Update the existing national shelter Strategy (NSS) by incorporating into it: | UN | استكمال الاستراتيجية الوطنية للمأوى القائمة بإدراج التالي فيها: |
The national shelter strategy for Uganda has incorporated these recommendations in its plan of action. | UN | وأدرجت تلك التوصيات في خطة عمل الاستراتيجية الوطنية للمأوى الخاصة بأوغندا. |
and monitoring of national shelter strategies | UN | وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى |
External assistance is being sought for the formulation of the national shelter strategy. | UN | ويجري التماس المساعدة الخارجية لصياغة الاستراتيجية الوطنية للمأوى. |
B. Action by Governments towards formulation, implementation and monitoring of national shelter | UN | باء - الاجــــراءات المتخــذة من جانب الحكومة تجاه صياغة وتنفيذ ورصــــد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى |
(ix) The experience of the Programme in national shelter strategy formulation, training, institution development, application of tools and methodologies is being documented for global dissemination; | UN | ' ٩ ' توثيق تجربة البرنامج فيما يتعلق بصياغة الاستراتيجية الوطنية للمأوى والتدريب وتنمية المؤسسات واعتماد الوسائل والمنهجيات، وذلك لنشرها على مستوى عالمي. |
As a result of the seminars many Governments have initiated or refined their activities towards the adoption of enabling approaches to national shelter strategies. | UN | ونتيجة لتلك الندوات، قامت حكومات كثيرة باستحداث أو صقل اﻷنشطة باتجاه تبني النهج التسكينية والاستراتيجيات الوطنية للمأوى. |
44. Afghanistan is using the national shelter strategy outline as the framework for programming coordinating shelter activities of the Government and the aid agencies involved in reconstruction and resettlement. | UN | ٤٤ - تقوم أفغانستان باستخدام الخطوط العريضة للاستراتيجية الوطنية للمأوى كإطار لبرمجة تنسيق اﻷنشطة المتعلقة بالمأوى التي تضطلع بها الحكومة ووكالات العون المعنية باعادة التعمير والتوطين. |
57. Burundi has taken several actions towards implementation of its national shelter strategy. | UN | ٥٧ - اتخذت بوروندي العديد من اﻹجراءات باتجاه تنفيذ استراتيجيتها الوطنية للمأوى. |
82. Guinea-Bissau has commenced the implementation of the national shelter strategy. | UN | ٨٢ - بدأت غينيا بيساو بتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمأوى. |
The lessons of the Build Together programme will form the foundations of the national shelter strategy. | UN | وستشكل الدروس المستخلصة من " برنامج البناء معا " اﻷسس للاستراتيجية الوطنية للمأوى. |
105. Nicaragua has decentralized the process for the preparation of its national shelter strategy. | UN | ١٠٥ - عملت نيكاراغوا على إزالة الطابع المركزي عن عملية إعداد استراتيجيتها الوطنية للمأوى. |
123. Uganda has completed the preparation of its national shelter strategy, which includes a detailed plan for its implementation. | UN | ٣٢١ - أكملت أوغندا إعدادها للاستراتيجية الوطنية للمأوى التي تحتوي على خطة مفصلة لتنفيذها. |
implementation and monitoring of national shelter strategies | UN | باء - الإجـراءات التي اتخذتهـا الحكومـات لصياغـة وتنفيـذ ورصــد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى |
The implementation of the national shelter strategy is slow and housing production levels have fallen behind the rate of growth of the population, in particular in the urban areas. | UN | ويتم تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمأوى بشكل بطئ، وقد هبطت مستويات اﻹنتاج السكني بحيث أصبحت دون معدل النمو السكاني ولا سيما في المناطق الحضرية. |
B. Action by Governments towards formulation, implementation and monitoring of national shelter strategies | UN | باء - إجراءات الحكومات في سبيل صياغة وتنفيذ ورصد الاستراتيجيات الوطنية للمأوى |
implementation and monitoring of national shelter strategies 14 - 150 | UN | ورصد اﻹستراتيجيات الوطنية للمأوى .... ١٤ - ١٥٠ ٧ |
B. Action by Governments towards the formulation, implementation and monitoring of national shelter strategies | UN | باء - إجراءات الحكومات الرامية لصياغة وتنفيذ ورصد الإستراتيجيات الوطنية للمأوى |
7. Continue to support governmental and non-governmental initiatives for increased participation of women in the implementation of the NSS. | UN | مواصلة دعم المبادرات الحكومية وغير الحكومية لزيادة مشاركة المرأة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للمأوى. |