ويكيبيديا

    "الوظائف المقترح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • posts proposed
        
    • proposed staffing
        
    • positions proposed
        
    • proposed post
        
    • proposed for
        
    • functions proposed
        
    • posts for
        
    • proposed posts
        
    • proposed functions
        
    The table also shows the extrabudgetary posts proposed for the biennium. UN ويظهر الجدول أيضا الوظائف المقترح تمويلها من خارج الميزانية لفترة السنتين.
    The Committee is concerned with these multiple layers of management and also remains concerned at the large number of posts proposed for reclassification. UN واللجنة قلقة من هذا التعدد في طبقات الإدارة كما أنها قلقة من ضخامة عدد الوظائف المقترح إعادة تصنيفها.
    The Committee therefore recommended that the posts proposed to be redeployed to the Management Evaluation Unit should be dedicated to performing management evaluation activities, as required. UN لذلك توصي اللجنة بأن تخصص الوظائف المقترح نقلها إلى وحدة تقييم الإدارة، لأداء أنشطة تقييم الإدارة، عند الاقتضاء.
    As explained in detail below, the proposed staffing also reflects the redeployment and reassignment of existing posts. UN وعلى النحو المبيّن بالتفصيل أدناه، يعكس جدول الوظائف المقترح أيضاً نقل وإعادة انتداب وظائف قائمة.
    Number of positions proposed for conversions to established posts in 2012-2013 UN عدد الوظائف المقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة في الفترة 2012-2013
    Further comments on the subject of proposed post conversions are provided in chapter I above. UN ويرد مزيد من التعليقات على موضوع الوظائف المقترح تحويلها في الفصل الأول أعلاه.
    III. posts proposed for redeployment under the expenditure sections, 2006-2007 UN الثالث - الوظائف المقترح نقلها في فترة السنتين 2006-2007
    Abolished posts proposed in revised estimates UN الوظائف المقترح إلغاؤها في التقديرات المنقحة
    Detailed information about the posts proposed for abolishment is provided in annex V. The distribution by budget section is reflected in table 7. UN وترد معلومات مفصلة عن الوظائف المقترح إلغاؤها في المرفق الخامس. ويرد في الجدول 7 التوزيع بحسب أبواب الميزانية. إعادة تصنيف الوظائف
    The following subsections break down the posts proposed for migration by Division and location. UN وتبين البنود الفرعية التالية تفاصيل الوظائف المقترح نقلها بحسب الشعبة والموقع.
    posts proposed to be transferred to the regular budget from the support account for peace-keeping operations 15 11 26 UN الوظائف المقترح نقلها إلى الميزانية العادية من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام
    In response to inquiry, the Advisory Committee was provided with the breakdown of the posts proposed for abolition, as follows: UN وردا على استفسار اللجنة الاستشارية، قدم اليها توزيع الوظائف المقترح إلغاؤها على النحو التالي:
    They were also concerned about the number of posts proposed for abolition or remaining vacant and the impact of this on the implementation of the programme of work. UN كما أعربت عن القلق أيضا بشأن عدد الوظائف المقترح إلغاؤها أو إبقاؤها شاغـرة وأثر ذلك على تنفيذ برنامج العمل.
    The posts proposed for abolishment are as follows: UN وفيما يلي الوظائف المقترح إلغاؤها:
    VIII. proposed staffing of the Department of Public Information for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 . UN المرفق الثامن - ملاك الوظائف المقترح لإدارة شؤون الإعلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    proposed staffing of the Department of Peacekeeping Operations for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    proposed staffing of the Department of Field Support for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ملاك الوظائف المقترح لإدارة عمليات الدعم الميداني للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Details on the positions proposed to be redeployed to the Unit are provided in paragraph 62 of the report of the Secretary-General. UN وترد في الفقرة 62 من تقرير الأمين العام تفاصيل بشأن الوظائف المقترح إعادة نشرها في الوحدة.
    The largest number of positions proposed for reduction is for UNAMI, as a result of the review of civilian staffing. UN وأكبرُ عدد من الوظائف المقترح تخفيضها هو ذلك المقترح في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق إثر الاستعراض الذي أجري فيها لملاك الموظفين المدنيين.
    Twenty-three of the proposed post upgrades occur under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management. UN ويقع ثلاث وعشرون من الوظائف المقترح رفع رتبتها في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات.
    The Committee notes the reduction in the number of posts being proposed for abolition. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية انخفاضاً في عدد الوظائف المقترح إلغاؤها.
    The Department of Field Support accepted recommendation 2 and stated that the process for reviewing functions proposed for transfer to the service centres is clearly defined in the terms of reference of the steering committee of each service centre. UN قبلت إدارة الدعم الميداني التوصية 2، وذكرت أن عملية تقييم الوظائف المقترح نقلها إلى مركزي الخدمات قد حُدّدت بوضوح من حيث اختصاصات اللجنة التوجيهية لكل مركز.
    Functions of the proposed posts for the Transparency Repository as a function of the UNCITRAL secretariat UN مهام الوظائف المقترح تخصيصها لجهة الإيداع المعنية بالشفافية باعتبارها مَهَمَّة من مهام أمانة الأونسيترال
    proposed functions of the Entebbe regional service centre UN الوظائف المقترح تأديتها في مركز عنتيبي الإقليمي للخدمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد