ويكيبيديا

    "الوظائف الممولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • posts
        
    • positions funded
        
    • post
        
    • funding
        
    • positions financed
        
    • funded positions
        
    • those funded
        
    • staffing
        
    posts funded from trust funds and earmarked contributions are indicative. UN الوظائف الممولة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تعتبر إرشادية.
    5. Proposed regular budget posts by part of the programme budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    6. Proposed regular budget posts by section of the programme budget UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترحة حسب أبواب الميزانية البرنامجية
    It is proposed, therefore, that the 151 posts that are funded from general temporary assistance be converted to local level posts. UN ولذا، يقترح أن تحول الوظائف الممولة من اعتمادات المساعدة المؤقتة العامة وعددها ١٥١ وظيفة إلى وظائف من الرتبة المحلية.
    The number of positions funded under general temporary assistance will be gradually reduced by 120 positions during the biennium. UN وسيجري خفض عدد الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة تدريجيا خلال فترة السنتين بمقدار 120 وظيفة.
    posts financed from the support account for peacekeeping operations: UN الوظائف الممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام:
    With the exception of the World Health Organization, all organizations also disregard all posts financed by extrabudgetary resources. UN وباستثناء منظمة الصحة العالمية، تستبعد جميع المنظمات أيضا جميع الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    (ii) Increased percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    The only general temporary assistance posts in the Mission are in the Conduct and Discipline Units and the Electoral Assistance Division. UN الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة في البعثة توجد فقط في السلوك والانضباط وحدات وشعبة المساعدة الانتخابية.
    Furthermore, the formulae apply only to posts funded by the support account and supporting peacekeeping missions. UN وعلاوة على ذلك، لا تطبق الصيغ إلا على الوظائف الممولة من حساب الدعم والداعمة لبعثات حفظ السلام.
    Those efforts have yielded a reduction of 53 extrabudgetary posts under the programme of work. UN وأفضت تلك الجهود إلى خفض الوظائف الممولة من خارج الميزانية في إطار برنامج العمل بـ 53 وظيفة.
    (ii) Increased percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    (ii) Increased percentage of female staff on regular budget posts in the Professional and higher categories UN ' 2` زيادة في النسبة المئوية للموظفات في الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الفئة الفنية والفئات العليا
    Extrabudgetary posts UN الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عــن الميزانيـة
    posts funded under the Regular Budget are presented in Table 5. UN أما الوظائف الممولة في إطار الميزانية العادية فهي مقدمة في الجدول 5.
    33 recruitments and 25 extensions of civilian, military and police personnel for support account posts at Headquarters UN تعيين 33 وتمديد عقود 25 من الموظفين المدنيين والعسكريين وموظفي الشرطة في الوظائف الممولة من حساب الدعم في المقر
    All regular budget posts are presented in section 28F, Administration, Vienna. UN وترد جميع الوظائف الممولة من الميزانية العادية في الباب 28 واو، الإدارة، فيينا.
    A summary of the proposals of the Secretary-General for regular budget posts is contained in table 5 of the introduction to the budget. UN يرد في الجدول 5 من مقدمة الميزانية موجز لاقتراحات الأمين العام بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية.
    Continuation of positions funded under general temporary assistance UN استمرار الوظائف الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة
    Table 33.4 Regular budget post requirements UN الاحتياجات من الوظائف الممولة من الميزانية العادية
    Regular budget posts proposed for funding from extrabudgetary resources UN الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية
    The methodology provides a number of options in conjunction with the system of desirable ranges for recruitment against positions financed by the support account. UN وتطرح المنهجية عدداً من الخيارات المقترنة بنظام النطاقات المستصوبة للتعيين على الوظائف الممولة من حساب الدعم.
    Such general temporary assistance funded positions are charged fully to the Fund. UN وتقيد الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة هذه بالكامل على الصندوق.
    I. A. Distribution of authorized posts, including those funded under general temporary assistance . 22 UN اﻷول - ألف - توزيع الوظائف المأذون بها، بما في ذلك الوظائف الممولة من المساعدة المؤقتة العامة
    Secretariat-wide staffing from the core budget UN الوظائف الممولة من الميزانية الأساسية على نطاق المنظومة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد