ويكيبيديا

    "الوظيفة الوحيدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • only job
        
    • only post
        
    • sole function
        
    • the only function
        
    • only function of
        
    • only one I
        
    The only job my son wants is a blowjob. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي يريدها ابني هي لعق القضيب
    That's too bad, because slinging pizzas might be the only job you can get if you don't stop shitting the bed. Open Subtitles ‫هذا أمر سيء جداً ‫لأن تقطيع البيتزا ‫قد يكون الوظيفة الوحيدة التي ‫ستحصل عليها ‫إن لم تتوقف عن إفساد الأمور.
    It's the only job I ever had, and now it's almost over. Open Subtitles إنها الوظيفة الوحيدة التي شغلتها والآن تكاد تنتهي
    This is the only post which has overall responsibility for coordinating the activities in peacekeeping missions relating to the security and safety of civilian personnel in such missions. UN وهي الوظيفة الوحيدة التي يتولى شاغلها المسؤولية العامة عن تنسيق اﻷنشطة المضطلع بها في بعثات حفظ السلام لصون أمن وسلامة الموظفين المدنيين في تلك البعثات.
    The sole function of the Court was to issue rulings on the constitutionality of a given law. UN الوظيفة الوحيدة التي تؤديها المحكمة هي إصدار قرارات فيما يتعلق بدستورية قانون بعينه.
    However, peaceful settlement of disputes is not the only function of international negotiations. UN بيد أن تسوية المنازعات بالوسائل السلمية ليست الوظيفة الوحيدة للمفاوضات الدولية.
    I do. (sighs) Can't believe this is the only job I could get. Open Subtitles أعرف لا يكنني التصديق بأن هذه هي الوظيفة الوحيدة التي أمكنني الحصول عليها
    Well, I don't know about you, but it's the only job I ever wanted. Open Subtitles حسنا,لا اعرف بشأنك, لكن بالنسبة لي كانت الوظيفة الوحيدة التي أردتها.
    When I got out of college, now, the only job that I could get was teaching first grade at this... Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي استطعت الحصول عليها كانت تدريس الصف الأول
    It's the only job I've ever had except for bagging groceries at the supermarket at the corner of Atlantic and Clinton. Open Subtitles انها الوظيفة الوحيدة التي املكها عدا تكييس الاغراض في البقالة في تقاطع اتلاتنتك وكلينتون
    It's the only job that can live two days in one. At the moment, the main thing I'm thinking about is getting out of Croatia. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي تجعلك تمضي يومين في يوم واحد في هذه اللحظه..
    Look, the only job I got for my whole life is to protect my little brother, okay? Open Subtitles أنظر ، الوظيفة الوحيدة التى حصلت عليها طوال حياتى هى حماية أخى الصغير ، حسناً ؟
    The only job you could get was working with juvenile delinquents. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التي يمكن أن تحصل عليها أن تعمل مع الأحداث المنحرفين.
    When I joined, this was the only job I could get making 30 thou a year. Open Subtitles حين انضممتُ لسلك الشرطة , كانت هذه الوظيفة الوحيدة التي استطيع الحصول فيها على راتب قدره 30 ألفاً في السنة
    It's the only job that is not only extremely boring, but, at the same time, very, very dangerous. Open Subtitles الوظيفة الوحيدة التى ليس فقط مضجرة بل في نفس الوقت، خطرة جداً جداً
    It's the only job I ever wanted. Open Subtitles هذه الوظيفة الوحيدة التي لطالما رغبت بها
    You know, it's not easy being a gangster, but it's the only job I know how to do. Open Subtitles كما تعرفين، ليس الأمر سهلاً بكونك فرداً في عصابة. ولكن إنها الوظيفة الوحيدة التي أتقنها.
    - I don't think you understand... I lost the only job I ever wanted. Open Subtitles لقد فقدتُ الوظيفة الوحيدة التي أردتُها يوماً
    The release agreement for the only post that the Coordinating Committee of International Staff Unions and Associations (CCISUA) should therefore not be withdrawn. UN وينبغي أيضا عدم التراجع عن الاتفاق القاضي بأن تشغل الوظيفة الوحيدة المشمولة بذلك في لجنة التنسيق بين النقابات والرابطات المستقلة للموظفين الدوليين على أساس التفرغ الكامل.
    A " think tank " function may be desirable, but that cannot be the sole function of the Department. UN وقد تكون وظيفتها " كمركز للفكر والبحث " وظيفة صائبة، ولكنها لا يمكن أن تكون الوظيفة الوحيدة للإدارة.
    49. Ms. Schöpp-Schilling, noting that most of the country's protective legislation seemed to emphasize the role of women as mothers, said that motherhood was certainly not the only function of women. UN 49 - السيدة شوب - شيلي: لاحظت أنه يبدو أن معظم تشريعات الحماية التي سنها البلد تشدد على دور المرأة بصفتها أما، مشيرة إلى أن هذه بالتأكيد ليست الوظيفة الوحيدة التي تمارسها المرأة.
    (Laughs) Only, the only one I could get would involve saying, Open Subtitles المشكلة أن الوظيفة الوحيدة التي يمكنني :الحصول عليها تتضمن قول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد