ويكيبيديا

    "الوفد البولندي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Polish delegation
        
    • delegation of Poland
        
    • of the Polish
        
    • Polish delegation from
        
    I welcome your inaugural statement and I would like to assure you that the Polish delegation will support you in your endeavours. UN أرحب ببيانكم الاستهلالي وأود أن أؤكد لكم دعم الوفد البولندي لكم في جميع مساعيكم.
    You can rely on the Polish delegation for its full and constructive cooperation in the discharge of your important mandate. UN ويمكنكم الاعتماد على الوفد البولندي لتقديم تعاونه التام والبناء في تصريف ولايتكم الهامة.
    You may rest assured that in the discharge of your mandate you will have the full cooperation and support of the Polish delegation. UN وأؤكد لسيادتكم أن الوفد البولندي سيقدم لكم تعاونه ودعمه التام في نهوضكم بولايتكم.
    In these endeavours you will have the full support and cooperation of the Polish delegation. UN وسيقدم لكم الوفد البولندي كامل الدعم والتعاون في هذه المساعي.
    It might be better to leave the wording of the question as it was and to let the Polish delegation draw the necessary distinctions. UN وقد يكون من الصواب عدم تغيير صياغة السؤال وجعل الوفد البولندي يقوم بنفسه بعمل التحديدات اللازمة.
    However, that did not prevent Mr. Amor from raising the question orally with the Polish delegation if he so wished. UN وأن ذلك لا يمنع السيد آمور من توجيه سؤاله شفوياً إلى الوفد البولندي إذا شاء ذلك.
    the Polish delegation to PACE issued a dissent to the Marty report, rejecting its findings. UN وأصدر الوفد البولندي لدى الجمعية البرلمانية لمجلس أوروبا بياناً ينفي فيه الاستنتاجات الواردة في تقرير السيد مارتي.
    In the opinion of the Polish delegation, the fissile material cut-off treaty is such an issue. UN وفي رأي الوفد البولندي أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية مسألة من هذا النوع.
    The processes initiated by the Polish delegation in the course of its presidency will continue to develop, I hope, during the whole of the 2006 session. UN وآمل أن يستمر خلال دورة عام 2006 تطور العمليات التي بدأها الوفد البولندي خلال فترة رئاسته.
    At this juncture I address myself in particular to the Polish delegation. UN وفي هذا الظرف أتوجه خاصة إلى الوفد البولندي.
    the Polish delegation has therefore undertaken a series of consultations on the possibility of opening the text to co-sponsorship. UN ولذلك، أجرى الوفد البولندي سلسلة من المشاورات بشأن إمكانية فتح الباب أمام المشاركة في تقديم النص.
    Consequently, the Polish delegation decided to vote in favour of the Declaration. UN ونتيجة لذلك، قرر الوفد البولندي التصويت مؤيدا للإعلان.
    the Polish delegation welcomes the work of the General Assembly's Informal Open-ended Working Group on an Agenda for Peace. UN ويرحب الوفد البولندي بعمل فريق الجمعية العامة العامل مفتوح العضوية غير الرسمي بشأن خطة للسلام.
    These are the comments of the Polish delegation on the work of the Security Council on the occasion of the examination of the Council's annual report to the General Assembly. UN تلــك هــي ملاحظــات الوفد البولندي على عمل مجلس اﻷمن بمناسبة بحث تقرير المجلس السنوي إلى الجمعية العامة.
    You may rest assured that in your demanding tasks you will have the full cooperation and support of the Polish delegation. UN وأؤكد لكم أنكم في مهامكم الدقيقة سوف تجدون كامل التعاون والمساندة من الوفد البولندي.
    It welcomed the Polish delegation's proposal in that regard and was prepared to participate in its consideration. UN وأضاف أن وفده يرحب بالاقتراح الذي قدمه الوفد البولندي في هذا الاتجاه وهو على استعداد للاشتراك في بحثه.
    The withdrawal of the Polish delegation from the Neutral Nations Supervisory Commission has been raised also because of the unproductive position of the Neutral Nations Supervisory Commission today. UN كذلك أثير انسحاب الوفد البولندي من لجنة اﻹشراف المحايدة بسبب الموقف السلبي للجنة اﻵن.
    The withdrawal of the Polish delegation from the Neutral Nations Supervisory Commission is indispensable also for the establishment of a solid peace mechanism on the Korean peninsula. UN كذلك فإن انسحاب الوفد البولندي أمر لا غنى عنه من أجل إنشاء آلية للسلم يعول عليها في شبه القارة الكورية.
    In closing, I should like to express once again the Polish delegation's approval of the idea of cooperation between the United Nations and the Inter-Parliamentary Union. UN وختاما أود أن أعرب مرة أخرى عن موافقة الوفد البولندي على فكرة التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    The delegation of Poland considers that your approach to this pressing issue deserves serious consideration. UN ويرى الوفد البولندي أن نهجكم نحو هذه المسألة الملحة يستحق الاعتبار الجاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد