In the circumstances, the Committee concluded that the facts as submitted by the author disclosed a violation of the Protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ، تبيِّن حدوث انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري. |
In the circumstances, the Committee concluded that the facts as submitted by the author disclosed a violation of the Protocol. | UN | وفي ظل هذه الظروف، اعتبرت اللجنة أن الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ، تبيِّن حدوث انتهاك لأحكام البروتوكول الاختياري. |
the facts as submitted by Ms. and Mr. Birgit and Jens Orning, and their daughter Pia Suzanne | UN | الوقائع كما عرضتها السيدة والسيد بيرغيت وينس أورننغ، وابنتهما بيا سوزان |
113. In this part, the Government presents its reactions to the facts as presented by the United Nations Investigative Team. | UN | ٣١١ - في هذا الجزء، تحرص الحكومة على أن ترد على الوقائع كما عرضتها بعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق. |
the facts as presented by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as presented by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as submitted by Ms. Irene Galåen and Mr. Edvin Paulsen, and their son Kevin Johnny Galåen | UN | الوقائع كما عرضتها السيدة إيرين غالاين والسيد إيدفين بولسين، وابنهما كيفين جوني غالاين |
the facts as submitted by the authors | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبات البلاغ |
the facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as submitted by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as presented by the author | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة البلاغ |
the facts as presented by the authors | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبتا البلاغ |
the facts as presented by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
the facts as presented by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
the facts as presented by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
the facts as presented by the complainant | UN | الوقائع كما عرضتها صاحبة الشكوى |
She considers therefore that the Committee should base its decision on the facts as described by her. | UN | ومن ثم ترى أن على اللجنة البت في الوقائع كما عرضتها. |