ويكيبيديا

    "الوقت عندما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • time when
        
    • the time
        
    • time I
        
    • time we
        
    • times when
        
    • 's when you
        
    • time you
        
    • time he
        
    • time where
        
    • when the
        
    Waiting for the time when he knew you'd be ready. Open Subtitles منتظرة الوقت عندما يعلم هو بأنك في أتم الإستعداد
    We used to get these all the time when we were little. Open Subtitles كنا نَستلم رسائل كثيرة من هذه طوال الوقت عندما كنا صغارً.
    Hey, remember that time when were, like, eight or something? Open Subtitles هل تتذكر هذا الوقت عندما كنا فى الثامنة ؟
    I remember a time when jedi were not generals but peacekeepers. Open Subtitles اتذكر الوقت عندما كان الجادي ليسوا جنرالات لكن حراس سلام
    You remember that time when we were in Coney Island? Open Subtitles أن نتذكر ذلك الوقت عندما كنا في كوني ايلاند؟
    Happens all the time when hotels host events like this. Open Subtitles هذا يحدث طوال الوقت عندما تستضيف الفنادق أحداثاً كهذه
    Find the time when the family's out of the room. Open Subtitles إعثر على الوقت عندما تكون العائلة فيها خارج الغرفة
    Night really is the time when all these animals go about Open Subtitles الليل هو حقا الوقت عندما يذهب كل هذه الحيوانات تقريبا.
    And that time, when we are ready, the horse will lose. Open Subtitles في ذلك الوقت.. عندما نكون متأهبين .. سوف يخسر الحصان
    Could you give me some time when you're done? Open Subtitles هل تستطيعين اعطائي بعض الوقت عندما تنتهين ؟
    The risk of taking more time when the approach taken, prejudges an amendment to the MP. UN خطورة إضاعة مزيد من الوقت عندما يؤدي النهج المتخذ إلى إصدار حكم مسبق على تعديل بروتوكول مونتريال.
    The risk of taking more time when the approach taken, prejudges an amendment to the MP. UN الخطر الناجم عن استخدام مزيد من الوقت عندما يتضمن النهج المتبع حكماً مسبقاً بشأن تعديل لبروتوكول مونتريال.
    At the same time, when they are applied sanctions should have clear and specific objectives and parameters and be subject to regular reviews and evaluations by the Council. UN وفي ذات الوقت عندما تطبق الجزاءات ينبغي أن تكون لها أهداف ومعايير واضحة ومحددة وأن تكون خاضعة للاستعراض والتقييم من جانب المجلس على نحو منتظم.
    And if you think this is the time when I'm gonna say, Open Subtitles وإذا كنت تعتقد أن هذا هو الوقت عندما أكون سنقول،
    I used to do it all the time when I was undercover. Open Subtitles اعتدت فعل ذلك طوال الوقت عندما كنت أعمل متخفيًا.
    Kind of like the time when Dad got himself in the paper for putting out that fire he started. Open Subtitles مثل ذلك الوقت عندما نُشرت صورة والدك في الصحف لإضرامه النيران
    This is gonna be worse than that time I was stuck behind Robert Loggia at the airport. Open Subtitles هذا سيكون أسوأ من ذلك الوقت عندما كنت عالق خلف الممثل روبورت لوجيا في المطار
    Do you remember that time we watched the sun rise Open Subtitles هل تذكر ذلك الوقت عندما كنا نشاهد شروق الشمس
    And I would look forward to the times when they faulted so I could whip them. Open Subtitles وانا أتطلع إلى الوقت عندما تم أنتقادهم لذلك, يجب عليّ أن أعاقبهم
    That's when you kissed her? Open Subtitles ذلك الوقت عندما قبلتها؟
    Remember the time you hid in my room and Pa came in? Open Subtitles أتتذكر ذلك الوقت عندما كنت مختبئ في غرفتي ودخل علينا العجوز؟
    The whole time he was in the orphanage, they barely touched him. Open Subtitles طوال الوقت عندما كان في دار الأيتام بالكاد لمسه أي أحد
    This is the time where Togoro moved to town. Open Subtitles هذا هو الوقت عندما ينتقل توقورو إلى المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد