This time tomorrow, you'll start a whole new life. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً ستبدأين حياة جديدة |
By this time tomorrow, we could be color guard co-captains! | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً ، يمُكننا أن نصبح قادةً في الأعلام الملونة |
This time tomorrow all of them cages' ll be filled with rare and valuable animals. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة بحيوانات غريبة وثمينة |
This time tomorrow, my name will live for ever. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً إسمي سوف يخلد للأبد |
Must I remind you, Mistress, at this time tomorrow | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً |
By this time tomorrow, we'll be dropping bombs all over the Middle East. | Open Subtitles | ،بمثل هذا الوقت غداً سنسقط قنابل على جميع أنحاء الشرق الأوسط |
By this time tomorrow, I will hold it in my hand. | Open Subtitles | وفي مثل هذا الوقت غداً سأكون ممسكاً به بيدَيّ |
Meet me on this bridge at this time tomorrow. | Open Subtitles | قابليني على هذا الجسر في نفس الوقت غداً |
This time tomorrow I'm gonna be back here with a court order to stop this extortion. | Open Subtitles | مثل هذا الوقت غداً سأعود برفقة أمر من المحكمة تقضي بإيقاف هذا الأبتزاز. |
This time tomorrow you could be waking up with the sand beneath your toes and a man between your legs. | Open Subtitles | في هذا الوقت غداً يمكن لك ان تستيقظي لتجدي الرمال تحت قدميك ورجل بين ساقيك خيارك ؟ |
JUST HAVE IT BACK BY SAY, OH, THIS time tomorrow. | Open Subtitles | فقط اعدها لنقل ... في مثل هذا الوقت غداً |
By this time tomorrow, we will arrive at Shipwreck Cove and you will be free. | Open Subtitles | في هذا الوقت غداً سنصل إلي خليج حطام السفن وستكونين حرة |
So by this time tomorrow, I just need assurances that those pictures will never see the light of day. | Open Subtitles | اذا بهذا الوقت غداً اريد ضمانات ان تلك الصور لن تُنشر |
All you gotta do is click confirm, and we're eating croissant and being insulted by stinky people this time tomorrow. | Open Subtitles | كلّ ما عليكِ فعله هو ضغط تأكيد وسنتناول الكرواسون ونتعرّض للإهانة بواسطة قوم عفنين بهذا الوقت غداً |
My lawyer will have me out of here this time tomorrow. | Open Subtitles | المحامى سيخرجنى من هنا فى مثل هذا الوقت غداً |
I'll get him a passport,a plane ticket... he'll be in a third world country by this time tomorrow. | Open Subtitles | سأحصل له على جواز سفر وتذكرة طيران سيكون في الدولة الثالثة في العالم في مثل هذا الوقت غداً |
And we'll see you the same time tomorrow. Great. | Open Subtitles | و سنلتقي في نفس الوقت غداً ، جيد |
The rendering should pinpoint the location by this time tomorrow. | Open Subtitles | الإعادة يجب أن تحدد الموقع بدقّة في مثل هذا الوقت غداً |
This time tomorrow, Adonijah, you will be King of Israel. | Open Subtitles | في مثل هذا الوقت غداً, أدونيا ستكون انت ملك اسرائيل |
This time tomorrow morning, you might find yourself the most famous man in the state. | Open Subtitles | في مِثلِ هذا الوقت غداً صباحاً رُبما ستجدُ نفسكَ أشهَرَ رجُلٍ في الولاية |