"الوقت غداً" - Translation from Arabic to English

    • time tomorrow
        
    This time tomorrow, you'll start a whole new life. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ستبدأين حياة جديدة
    By this time tomorrow, we could be color guard co-captains! Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً ، يمُكننا أن نصبح قادةً في الأعلام الملونة
    This time tomorrow all of them cages' ll be filled with rare and valuable animals. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً كل هذه الأقفاص ستكون ممتلئة بحيوانات نادرة وثمينة بحيوانات غريبة وثمينة
    This time tomorrow, my name will live for ever. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً إسمي سوف يخلد للأبد
    Must I remind you, Mistress, at this time tomorrow Open Subtitles هل يجب أن أذكرك يا سيدة في هذا الوقت غداً
    By this time tomorrow, we'll be dropping bombs all over the Middle East. Open Subtitles ،بمثل هذا الوقت غداً سنسقط قنابل على جميع أنحاء الشرق الأوسط
    By this time tomorrow, I will hold it in my hand. Open Subtitles وفي مثل هذا الوقت غداً سأكون ممسكاً به بيدَيّ
    Meet me on this bridge at this time tomorrow. Open Subtitles قابليني على هذا الجسر في نفس الوقت غداً
    This time tomorrow I'm gonna be back here with a court order to stop this extortion. Open Subtitles مثل هذا الوقت غداً سأعود برفقة أمر من المحكمة تقضي بإيقاف هذا الأبتزاز.
    This time tomorrow you could be waking up with the sand beneath your toes and a man between your legs. Open Subtitles في هذا الوقت غداً يمكن لك ان تستيقظي لتجدي الرمال تحت قدميك ورجل بين ساقيك خيارك ؟
    JUST HAVE IT BACK BY SAY, OH, THIS time tomorrow. Open Subtitles فقط اعدها لنقل ... في مثل هذا الوقت غداً
    By this time tomorrow, we will arrive at Shipwreck Cove and you will be free. Open Subtitles في هذا الوقت غداً سنصل إلي خليج حطام السفن وستكونين حرة
    So by this time tomorrow, I just need assurances that those pictures will never see the light of day. Open Subtitles اذا بهذا الوقت غداً اريد ضمانات ان تلك الصور لن تُنشر
    All you gotta do is click confirm, and we're eating croissant and being insulted by stinky people this time tomorrow. Open Subtitles كلّ ما عليكِ فعله هو ضغط تأكيد وسنتناول الكرواسون ونتعرّض للإهانة بواسطة قوم عفنين بهذا الوقت غداً
    My lawyer will have me out of here this time tomorrow. Open Subtitles المحامى سيخرجنى من هنا فى مثل هذا الوقت غداً
    I'll get him a passport,a plane ticket... he'll be in a third world country by this time tomorrow. Open Subtitles سأحصل له على جواز سفر وتذكرة طيران سيكون في الدولة الثالثة في العالم في مثل هذا الوقت غداً
    And we'll see you the same time tomorrow. Great. Open Subtitles و سنلتقي في نفس الوقت غداً ، جيد
    The rendering should pinpoint the location by this time tomorrow. Open Subtitles الإعادة يجب أن تحدد الموقع بدقّة في مثل هذا الوقت غداً
    This time tomorrow, Adonijah, you will be King of Israel. Open Subtitles في مثل هذا الوقت غداً, أدونيا ستكون انت ملك اسرائيل
    This time tomorrow morning, you might find yourself the most famous man in the state. Open Subtitles في مِثلِ هذا الوقت غداً صباحاً رُبما ستجدُ نفسكَ أشهَرَ رجُلٍ في الولاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more