ويكيبيديا

    "الوقف الاختياري لتصدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Moratorium on the export
        
    • moratoriums on the export
        
    • moratoria on the export
        
    • the moratorium on export
        
    • the moratorium on exports
        
    • export moratorium
        
    It calls on all States that have not yet done so to declare a Moratorium on the export of anti-personnel land-mines. UN وهو يدعو جميع الدول التي لم تعلن حتى اﻵن الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد أن تفعل ذلك.
    The Moratorium on the export of the anti-personnel landmines hardly affected the insurgents as they had the capacity to manufacture the mines locally by the thousands. UN وإن الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضـــادة لﻷفراد لا يكاد يؤثر على المتمردين بالنظر إلى أن لديهم القدرة على صنع ألوف اﻷلغام محليا.
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Another important element is the declaration by States of moratoriums on the export of anti-personnel land-mines. UN وهناك عنصر هام آخر هو إعلان الدول الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Moreover, it salutes the sense of responsibility shown by all the States that, also this year, have decided unilaterally to adopt or to extend moratoria on the export of anti-personnel mines. UN وفضـلا عن ذلك، يحيي وفد بلدي اﻹحساس بالمسؤولية الذي أبدته كل الدول التي قررت فرادى، أيضا هذا العام، أن تعتمد أو أن تمد الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد.
    The document renews to the end of 2007 the moratorium on export of all types of anti-personnel landmines pronounced by our country from August 22, 1995. UN والمرسوم يجدد الوقف الاختياري لتصدير جميع أنواع الألغام الأرضية المضادة للأفراد، الذي أعلنه بلدنا يوم 22 آب/أغسطس 1995، حتى عام 2007.
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    The resolution introduced a Moratorium on the export of anti-personnel mines, but did not deal with production and use. UN فقد نص القرار على الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام المضادة لﻷفراد، ولكنه لم يتطرق إلى إنتاجها واستخدامها.
    My delegation supports the Moratorium on the export of land-mines. UN ويؤيد وفدي الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية.
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratorium on the export of anti-personnel landmines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية
    A/49/275 and Add.1 - Moratorium on the export of anti-personnel land-mines: report of the Secretary-General UN A/49/275 و Add.1 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد: تقرير اﻷمين العام
    A/49/275 - Moratorium on the export of anti-personnel land-mines: report of the Secretary-General UN A/49/275 - الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد: تقرير اﻷمين العام
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية
    Moratorium on the export of anti-personnel land-mines UN الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية
    Almost exactly one year ago, I stood in this room and introduced a similar draft resolution — the first of its kind — which called on all States to implement moratoriums on the export of anti-personnel land-mines. UN ومنذ عام تماما وقفت في هذه القاعة وعرضت مشروع قرار مماثل، كان اﻷول من نوعه، دعا جميع الدول الى تنفيذ الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    Recalling with satisfaction its resolutions 49/75 D of 15 December 1994 and 48/75 of 16 December 1993, in which it, inter alia, called upon States to agree to a Moratorium on the export of anti-personnel land-mines that pose grave dangers to civilian populations, and urged States to implement moratoria on the export of anti-personnel land-mines, UN إذ تشير مع الارتياح الى قراريها ٤٩/٧٥ دال المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٤٨/٧٥ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اللذين طلبت فيهما في جملة أمور، الى الدول أن توافق على الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد التي تشكل خطرا بالغا على السكان المدنيين، وحثت الدول على تنفيذ الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد،
    1. The Permanent Mission of Israel to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to bring to his attention the decision of the Government of Israel to extend the moratorium on export of anti-personnel landmines for a further period of three years. UN ١ - تهدي البعثة الدائمة لاسرائيل لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بأن تحيطه علما بقرار الحكومة الاسرائيلية تمديد الوقف الاختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد لفترة أخرى قوامها ثلاث سنوات.
    LETTER DATED 14 JANUARY 2003 FROM THE PERMANENT REPRESENTATIVE OF THE REPUBLIC OF BELARUS TO THE CONFERENCE ON DISARMAMENT ADDRESSED TO THE SECRETARYGENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT CONCERNING THE ISSUANCE OF A DECREE ON PROLONGATION OF the moratorium on exports OF ANTI-PERSONNEL LAND MINES UN رسالة مؤرخة 14 كانون الثاني/يناير 2003 موجهة من الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأميـن العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن صدور مرسوم بقرار لتمديــد الوقف الاختياري لتصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد
    The envisaged steps will be taken in addition to the export moratorium observed by my country since 1995. UN وسيكون اتخاذ الخطوات المتوخاة علاوة على الوقف الاختياري لتصدير هذه اﻷلغام الذي يراعيه بلدي منذ عام ٥٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد