I needed those fake papers to renew my fake green card. | Open Subtitles | أنا في حاجة تلك الأوراق الوهمية لتجديد بطاقتي الخضراء الوهمية |
He discovered your cousin keeps a phantom Zone projector among his Kryptonian artifacts. | Open Subtitles | اكتشف ابن عمك يحتفظ منطقة العرض الوهمية بين أعماله الكريبتونية. |
Mrs. Coke Norris, you've killed two people, all for some delusional fantasy of a romance with someone who... | Open Subtitles | السيدة كوك نوريس، لقد قتلت شخصين، كل من بعض الخيال الوهمية من الرومانسية مع شخص ما |
The transfer could take place in cash or through the trading or shell company's account with a local, non-Iranian intermediary bank. | UN | كما يمكن أن يتم التحويل نقدًا أو عن طريق حساب الشركة التجارية أو الشركة الوهمية مع مصرف محلي وسيط وليس إيراني. |
I'm trying, but there are a lot of dummy codes. | Open Subtitles | أنا أحاول ، ولكن هناك الكثير من الرموز الوهمية |
Since you were never supposed to know about the fictitious property in the first place, she'll start to get nervous. | Open Subtitles | بما أنه لم يكن من المفترض أن تعلم بشأن الملكية الوهمية في المقام الأول، فسوف تبدأ بالشعور بالتوتر. |
So, these sock puppets you're missing, they're just a bunch of fake users with online lives that you manage, right? | Open Subtitles | اذاً، تلك الهويات التي فقدتها إنهم مجرد مجموعة من الحسابات الوهمية مع بث مباشر والذي قمت بعلمه، صحيح؟ |
And these fake movie reviews are so mean, it's hilarious! | Open Subtitles | وهذه الآراء الوهمية عن الأفلام دنيئة جداً إنها مضحكة |
And have you ever gotten in a real fight during a fake fight? | Open Subtitles | وهل حصلت على مصارعة حقيقية خلال فترات المصارعة الوهمية |
He... he lost his leg in a drilling accident and, um, he suffered from, uh... From phantom, uh, limb syndrome. His... his mind was so used to, uh, you know, to the leg being there that it... | Open Subtitles | وفقد رجله في حادث حفر و عانى .. عانى من متلازمة الأطراف الوهمية عقله كان معتاداً على .. |
So you're saying I'm gonna have phantom tank syndrome? | Open Subtitles | هل تقول بأنني ساأعاني من متلازمة عبوة الاكسجين الوهمية ؟ |
Our I.T. department couldn't explain the phantom planes, but they did uncover a cyber intrusion, which we told you about. | Open Subtitles | قسم تكنولوجيا المعلومات لدينا لم يستطيعوا تفسير ظاهرة الطائرات الوهمية و لكنهم أكتشفوا أختراق سيبراني |
Your moral outrage would be far more convincing, Non, if so many had not died as a result of your reckless, delusional actions. | Open Subtitles | الغضب الأخلاقي الخاص سيكون الآن أكثر إقناعا، غير، إذا الكثيرين لم يمت نتيجة من المتهورة، والإجراءات الوهمية الخاصة بك. |
You left a little boy locked in a hellhole, and despite all of your delusional theories, that sick bastard is still running loose out there, doing God knows what to another child, now a federal agent, | Open Subtitles | وتركت طفل يتعفن في الجحيم وبرغم كل نظرياتك الوهمية فذلك الوغد مازال طليقًا |
Things were much less complicated when I thought you were just another average delusional patient with a complicated family. | Open Subtitles | كانت الأمور أقل تعقيدا عندما فكرت كنت مجرد المريض العادي الوهمية آخر مع عائلة معقدة. |
NOW, THIS GUY DOESN'T HAPPEN TO OWN ANY OF THE shell COMPANIES | Open Subtitles | الآن هذا الرجل لم يحدث ان امتلك أي من الشركات الوهمية |
These shell companies open accounts at an international bank in the relevant neighbouring State. | UN | وتقوم هذه الشركات الوهمية بفتح حسابات في مصرف دولي في الدولة المجاورة المعنية. |
Hey, dummy humper, I found you a new boyfriend in health class. | Open Subtitles | مرحباً , أيها الحمقاء الوهمية وجدت عشيقك الجديد في صف الصحة. |
The crisis in Somalia has no legal and/or political linkages with the fictitious border problem between Djibouti and Eritrea. | UN | لا توجد أية صلة قانونية و/أو سياسية بين الأزمة في الصومال والمشكلة الحدودية الوهمية بين جيبوتي وإريتريا. |
Hey, we can be doing mock debate prep during this. | Open Subtitles | مرحبا,هل نستطيع القيام بالتدريب على المناظرة الوهمية أثناء هذا. |
All of these exceptions involve aliens whose nationality is in doubt, illusory or has ceased to exist. | UN | وتغطي كل هذه الاستثناءات الأجانب المشكوك في جنسيتهم أو ذوي الجنسية الوهمية أو الذين يحملون جنسية دولة لم تعد قائمة. |
- Measures to prevent the establishment of bogus companies. | UN | - وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية. |
Iraq also established elaborate networks of front companies to obtain materials. | UN | وأنشأ العراق أيضا شبكة معقدة من الشركات الوهمية للحصول على المواد. |
A false story about the negative side effects of PhioGen's new epilepsy drug could kill it before it even gets to the market. | Open Subtitles | نبأ وهمي بشأن الأعراض الجانبية الوهمية لعقار الصرع الجديد لديهم قد يقتل كل شيء قبل دخوله إلى السوق |
And while they can appreciate how a person with Asperger's might find comfort in an imaginary soul mate... | Open Subtitles | وحين يمكنهم توضيح كيف يمكن لشخص مريض بمتلازمة اسبرجر ان يجد الراحة مع توأم روحه الوهمية |
Formulas, equations, a lot of fancy terms that don't mean a thing. | Open Subtitles | صيغ .. معادلات الكثير من الشروط الوهمية التي لا تعني شيء |
That's why I'm trying to teach my astral self how to fight. | Open Subtitles | و لهذا أحاول تعليم شخصيتي الوهمية طريقة القِتال |
May I please get the placebo, because, Ron had it last time | Open Subtitles | هل لي أن احصل على الوهمية من فضلك , لأن رون حصل عليها بالمرة الماضية |