I'm the only one here who's got nothing, you know? | Open Subtitles | أنا الوَحيد هُنا الذي لديهِ لا شيء ، أتعلمون؟ |
And you say the only witness, the guy at airborn, is dead? | Open Subtitles | و تَقول أن الشاهِد الوَحيد ذاكَ الرجُل في إيربورن قَد مات؟ |
Authority is the only thing worth a damn in this world! | Open Subtitles | السّلطة هي الشّيء الوَحيد الذي له قيمةٌ في هذا العالَم! |
So I'm thinking the only way to stop this kid from croaking'more innocents is to draw up a poster. | Open Subtitles | لذلك فـَـــــكَرت السَبيل الوَحيد لوَقف هَذا الفّتى قتل المزيد من الأبرياء |
We're the only place in town with a freezer big enough to hold the body. | Open Subtitles | هُنا هو المَكان الوَحيد في المَدينة الذي يَحتوي على مُجَمّد يَساع الجُثّة. |
The mayor was the only one able to wear the Emperor's new clothes. | Open Subtitles | العُمدة كانَ الوَحيد الذي يقدِر على ارتِداء مَلابسَ الإمبراطور الجَديدة. |
Yes, but you won't because I am the only one who speaks the truth to you. | Open Subtitles | نعم، لكنكَ لَن تَفعَلَ ذلك لأني الوَحيد الذي يَقولُ الحَقيقَة لَك |
Imagine, the only thing standing between you and death is a little lump of melted wax. | Open Subtitles | تَخيَّلوا الشَيء الوَحيد الذي يَحولُ بينَكَ و بينَ المَوت هوَ قِطعَةٌ صَغيرَة مِن الشَمعِ المُذاب |
The only thing I'll miss here is you. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الذي سأفتَقِدُهُ هُنا هوَ أنت |
IT'S THE only THING YOU LET ME DO, | Open Subtitles | إنه الشيءُ الوَحيد الذي تَدَعٌني أقومٌ بِعَمَلِه |
And the only thing that she really wants to do is to see your brawny body naked... | Open Subtitles | و الشيء الوَحيد الذي تُريدُ فِعلَه حقاً هوَ أن ترى جسَدَك المفتول عارياً |
The only advantage your brother has is speed. | Open Subtitles | التَفوُّق الوَحيد الذي لدى أخيك هوَ السُرعَة |
The only thing I know for sure is this: | Open Subtitles | الأَمر الوَحيد الذي أنا مُتأَكِد مِنهُ هوَ |
It's the only kind of news you ever got. | Open Subtitles | إنهُ النوعُ الوَحيد من الأخبار التي لديك |
I know what it is to walk into a room and be the only black man. | Open Subtitles | أعرفُ ما هوَ الشُعور عِندما تَدخُلُ في غُرفَة و تَكونَ الأسوَد الوَحيد فيها |
You're not the only one who can move merchandise. | Open Subtitles | لَستَ الوَحيد الذي يُمكنهُ تَهريب الأشياء |
You're the only one that get that shit right. | Open Subtitles | أنتَ الوَحيد الذي يُناديني باسمي الصَحيح |
The only thing that's gonna get me through it is knowing who. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الذي سيجعلني أَمضي هوَ مَعرفةُ مَن فعلَ ذلك |
The only upside to being in this unit... is the hacks think we're already dead, so they pretty much let us do as we please. | Open Subtitles | الشيء الوَحيد الجيد في وجودي في هذه الوَحدة أن الضُباط يَعتقدونَ أننا كُلنا سنموت قريباً. لذلكَ يَدَعوننا و شَأننا |
I'm the only one who can grant people joy... | Open Subtitles | أنا الوَحيد الذي يُمكنه تقديم السّعادة للآخرين... |