ويكيبيديا

    "الى السودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Sudan
        
    • the Sudan of
        
    He was apprehended after the assassination attempt on his way to the Sudan, trying to retrace the rehearsed route. UN فقد قبض عليه بعد محاولة الاغتيال وهو في طريقه الى السودان محاولا اتباع الطريق الذي تمرن عليه.
    Moreover, Africa hopes that the Security Council will dispatch a mission of inquiry to the Sudan in the wake of the bombing of the pharmaceutical factory in Khartoum. UN وفضلا عن ذلك، تأمل أفريقيا في أن يوفد مجلس اﻷمن بعثة تحقيق الى السودان إثر قصف مصنع اﻷدوية في الخرطوم.
    The Special Rapporteur had no access to the Sudan during this period, for reasons never explained adequately by the Government of the Sudan. UN ولم تتح للمقرر الخاص إمكانية الوصول الى السودان خلال هذه الفترة ﻷسباب لم تشرحها حكومة السودان شرحا كافيا على اﻹطلاق.
    The Special Rapporteur has had no access to the Sudan during this period, for reasons never adequately explained by the Government of Sudan. UN ولم تتح للمقرر الخاص سبل الوصول الى السودان خلال هذه الفترة ﻷسباب لم توضحها الحكومة توضيحاً شافياً على الاطلاق.
    The Special Rapporteur had no access to the Sudan during this period, for reasons never explained adequately by the Government of the Sudan. UN ولم تتح للمقرر الخاص إمكانية الوصول الى السودان خلال هذه الفترة ﻷسباب لم تشرحها حكومة السودان شرحا شافيا على اﻹطلاق.
    All bilateral donors had stopped providing new grants to the Sudan since the early 1990s. UN ومنذ أوائل التسعينات، توقف جميع المانحون الثنائيون عن إعطاء منح جديدة الى السودان.
    The delegation asked the Ethiopian Government to provide any additional information, and also requested the dispatch of an Ethiopian investigation team to the Sudan. UN ورجا الوفد الحكومة اﻹثيوبية موافاته بأي معلومات إضافية وطلب إليها أيضا إيفاد وفد تحقيق إثيوبي الى السودان.
    While Ihab and I were sitting there, Omar told us that we may return to the Sudan. UN وبينما كنت أجلس أنا وإيهاب هناك، أخبرنا عمر بأننا قد نعود الى السودان.
    In the meantime, he said we would stay there at the house pending a decision on whether we would return to the Sudan or not. UN وفي أثناء ذلك، أخبرنا بأننا سنمكث هناك في منزل ريثما يتخذ قرار بشأن ما إذا كنا سنعود الى السودان أم لا.
    Answer: They met before we went to the Sudan. UN جواب: لقد التقيا قبل ذهابنا الى السودان.
    My sister was aware that we were going to the Sudan. UN واختي كانت تعرف أننا ذاهبون الى السودان.
    Accordingly, the Sudanese Army took control of all the arms from the defeated soldiers who had fled to the Sudan. UN ووفقا لذلك بالتالي، سيطر الجيش السوداني على جميع اﻷسلحة التي كانت في حوزة الجنود المهزومين الذين فروا الى السودان.
    68. The total assistance provided by the Government of the Netherlands to the Sudan in 1993 amounts, so far, to 32,575,902 Netherlands guilders. UN ٦٨ - يبلــغ مجمــوع المساعدة المقدمــة مــن حكومــة هولندا الى السودان في عام ١٩٩٣، حتى اﻵن ٩٠٢ ٥٧٥ ٣٢ غيلدر هولندي.
    The uranium ore was shipped from Sudan to Iran, and returned to the Sudan in a highly refined state. Open Subtitles اليورانيوم الخام ، شُحن من السودات الى ايران ويوعد الى السودان وهو مُخصّب
    After all, when he went to the Sudan... as Governor General and put down the slave trade... with nothing but his own audacity... and a few loyal lieutenants... sir, he didn't face the Mahdi. Open Subtitles حين ذهب الى السودان كحاكم و أجهض تجارة الرقيق و ليس معه شئ الا جرأته و بعض المساعدين المخلصين
    Emergency assistance to the Sudan UN تقديم المساعدة الطارئة الى السودان
    We believe that the Commission on Human Rights has lost time and expense in bothering to send him to the Sudan to write such a report which he could have easily written from the comfort of his bedroom. UN ونعتقد أن لجنة حقوق اﻹنسان قد ضيعت وقتها وبددت أموالها عندما أرسلته الى السودان لكتابة تقرير كهذا، كان يمكن أن يكتب بكل سهولة من غرفة نومه المريحة.
    Emergency assistance to the Sudan UN المساعدة الطارئة المقدمة الى السودان
    For 1994, the expected Danish Government grants for humanitarian aid to the Sudan are expected to be as follows: UN وفيما يتعلق بعام ١٩٩٤، من أن تكون المنح المتوقع أن تقدمها حكومة الدانمرك ﻷغراض المعونة اﻹنسانية الى السودان على النحو التالي:
    K Emergency assistance to the Sudan UN تقديم المساعدة الطارئة الى السودان
    Regarding the third suspect, the investigation indicated entry into the Sudan of a person bearing one of the three names attributed to him on a regular flight of Sudan Airways arriving from Addis Ababa. UN وفيما يخص المتهم الثالث، أشار التحقيق الى دخول شخص يحمل أحد اﻷسماء الثلاثة المنسوبة إليه، الى السودان على متن رحلة نظامية للخطوط الجوية السودانية القادمة من أديس أبابا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد