The secretariat shall also communicate proposed amendments to the signatories to the Protocol and, for information, to the depositary. | UN | وترسل اﻷمانة أيضاً التعديلات المقترحة إلى الموقعين على البروتوكول كما ترسله، لغرض العلم، الى الوديع. |
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance. | UN | ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا الانسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا. |
It shall give notice of such withdrawal to the depositary twelve months in advance. | UN | ويرسل الطرف الى الوديع اشعارا بهذا الانسحاب قبل سريانه باثني عشر شهرا. |
" 1. A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. | UN | " 1- يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية في أي وقت باخطار كتابي موجه الى الوديع. |
1. A Contracting State may denounce this Convention at any time by written notification addressed to the depositary. | UN | الانسحاب 1- يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية في أي وقت باشعار كتابي موجَّه الى الوديع. |
1. A Contracting State may denounce this Convention at any time by written notification addressed to the depositary. | UN | الانسحاب 1- يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية في أي وقت باشعار كتابي موجَّه الى الوديع. |
1. A member may withdraw from this Agreement at any time after the entry into force of this Agreement by giving notice of withdrawal to the depositary. | UN | الانسحــاب ١- يجوز ﻷي عضو الانسحاب من هذا الاتفاق في أي وقت بعد بدء نفاذ الاتفاق بتقديم اشعار بالانسحاب الى الوديع. |
4. Any State which makes a declaration under article 25 may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary. | UN | ٤ - يجوز لكل دولة تصدر اعلانا بموجب المادة ٥٢ سحب هذا الاعلان في أي وقت باخطار رسمي كتابي موجه الى الوديع. |
1. A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. | UN | ١ - يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه الاتفاقية في أي وقت باخطار كتابي موجه الى الوديع. |
4. Any State which makes a declaration under article 25 may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary. | UN | ٤ - يجوز لكل دولة تصدر اعلانا بموجب المادة ٥٢ سحب هذا الاعلان في أي وقت باخطار رسمي كتابي موجه الى الوديع. |
1. A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. | UN | ١ - يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه الاتفاقية في أي وقت باخطار كتابي موجه الى الوديع. |
“(4) Any State which makes a declaration under articles 42 to 44 and 46 may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary. | UN | " )٤( يجوز لكل دولة تصدر اعلانا بموجب المواد ٢٤ - ٤٤ و ٦٤ سحب هذا الاعلان في أي وقت بإخطار رسمي كتابي موجه الى الوديع . |
4. A State that makes a declaration under articles 36, paragraph 1, 37 or 39 to 42 may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary. | UN | 4- يجوز للدولة التي تصدر اعلانا بمقتضى الفقرة 1 من المادة 36 أو بمقتضى المادة 37 أو المواد 39 الى 42 أن تسحب ذلك الاعلان في أي وقت باشعار رسمي موجه كتابة الى الوديع. |
4. A State that makes a declaration under articles 36, paragraph 1, 37 or 39 to 42 may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary. | UN | 4- يجوز للدولة التي تصدر اعلانا بمقتضى الفقرة 1 من المادة 36 أو بمقتضى المادة 37 أو المواد 39 الى 42 أن تسحب ذلك الاعلان في أي وقت باشعار رسمي موجه كتابة الى الوديع. |
I am pleased to inform the Committee that the Romanian Parliament unanimously ratified the Convention last November, and that the instruments of ratification have been presented to the depositary. | UN | ويسعدني أن أبلغ اللجنة بأن البرلمان الروماني صادق باﻹجماع على الاتفاقية في تشرين الثاني/نوفمبر الماضي، وأن صكوك التصديق قدمت الى الوديع. |
" An authority exercising actual control over the territory in which a United Nations operation is conducted may undertake to apply the present Convention by means of a unilateral declaration addressed to the depositary. | UN | " يجوز لسلطة تمارس سيطرة فعلية على أراض تجري فيها عملية اﻷمم المتحدة أن تلتزم بتطبيق هذه الاتفاقية عن طريق إعلان من طرف واحد يوجه الى الوديع. |
2. Withdrawal shall be effected by a Party giving notice, which includes a statement of the extraordinary events it regards as having jeopardized its supreme interest, twelve months in advance to the depositary. | UN | ٢ - يصبح الانسحاب نافذا بعد اثني عشر شهرا من تقديم أي طرف إشعارا الى الوديع يتضمن بيانا باﻷحداث الاستثنائية التي يرى أنها عرضت مصالحه العليا للخطر. |
“(1) A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. | UN | " )١( يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنقض هذه الاتفاقية في أي وقت بإخطار كتابي موجه الى الوديع . |
(4) Any State which makes a declaration under articles 42 to 44 and 46 may withdraw it at any time by a formal notification in writing addressed to the depositary. | UN | )٤( يجوز لكل دولة تصدر اعلانا بموجب المواد ٢٤ - ٤٤ و ٦٤ سحب هذا الاعلان في أي وقت بإخطار رسمي كتابي موجه الى الوديع . |
(1) A Contracting State may denounce this Convention at any time by means of a notification in writing addressed to the depositary. | UN | )١( يجوز لكل دولة متعاقدة أن تنسحب من هذه الاتفاقية في أي وقت بإخطار كتابي موجه الى الوديع . |