There is an indication that some of these calls may have resulted in possible deliveries of oil to South Africa. | UN | وتوجد دلائل على أن بعض هذه الزيارات قد تكون ترتبت عليها عمليات تسليم محتملة للنفط الى جنوب افريقيا. |
As I will have you extradited to South Africa to face charges. | Open Subtitles | كما ساتسبب انا بنقلك الى جنوب افريقيا لتواجه التهم الموجهة اليك |
Rehabilitation of the transmission lines from the Cahora Bassa hydroelectric dam to South Africa and Zimbabwe was completed in late 1997, although exports to South Africa have yet to start owing to a contractual dispute. | UN | واكتمل في أواخر عام ١٩٩٧ إصلاح خطوط توصيل الطاقة الكهرمائية من سد كاهوراباسا إلى جنوب أفريقيا وزمبابوي وإن لم يبدأ نقل الصادرات المتجهة الى جنوب أفريقيا حتى اﻵن بسبب نزاع حول العقود. |
Full membership rights in the IAEA have now been restored to South Africa. | UN | وقد أعيدت الى جنوب افريقيا حاليا حقوق العضوية الكاملة في الوكالة. |
A total of 790 tons of non-food supplies were transported by air from Khartoum to southern Sudan during the first half of 1996. | UN | وبلغ مجموع ما تم نقله جوا في النصف اﻷول من عام ١٩٩٦ من اﻹمدادات غير الغذائية من الخرطوم الى جنوب السودان ٧٩٠ طن. |
What is now needed is the persistent and active involvement of the international community in rendering economic assistance to South Africa. | UN | إن المطلوب اﻵن هو انخراط المجتمع الدولي على نحو دؤوب ونشط في تقديم المساعدة الاقتصادية الى جنوب افريقيا. |
Nearly 1,800 observers will be sent to South Africa to monitor the electoral process. | UN | سيرسل حوالي ١٨٠٠ مراقب الى جنوب افريقيا لرصد العملية الانتخابية. |
The staff member had to be evacuated urgently to South Africa for medical intervention. | UN | أجلي الموظف بشكل عاجل الى جنوب افريقيا حيث عولج. |
It was understood during the mission to South Africa that, in 1992, 65,000 black youths trained under labour programmes benefited from the scheme. | UN | وعلمت البعثة الى جنوب افريقيا أن ٠٠٠ ٥٦ شاب أسود دربوا في عام ٢٩٩١ بموجب برامج العمل وقد استفادوا من هذا المخطط. |
At the time of the mission to South Africa, seven top police officers were being investigated for alleged murder. | UN | وأثناء زيارة البعثة الى جنوب افريقيا، كان سبعة من كبار ضباط الشرطة يخضعون لتحقيق بتهمة ارتكاب جريمة قتل. |
The staff member had to be evacuated urgently to South Africa for medical intervention. | UN | وأجلي الموظف بشكل عاجل الى جنوب افريقيا حيث عولج. |
The jury acquitted him of a second charge involving the illegal export of sophisticated military electronics to South Africa. | UN | وقد برأته هيئة المحلفين من تهمة ثانية تتعلق بالتصدير غير القانوني ﻷجهزة الكترونية عسكرية معقدة الى جنوب افريقيا. |
I. Ships and companies reported between 1987 and 1992 to have been involved in supplying oil to South Africa . 12 | UN | السفن والشركات التي أفادت التقارير باشتراكها في توريد النفط الى جنوب افريقيا فيما بين عامي ١٩٨٧ و ١٩٩٢ |
Commerce Secretary Brown's recent trade and investment mission to South Africa is evidence of our commitment to support the transition. | UN | والمهمة التي قام بها مؤخرا وزير التجارة براون الى جنوب افريقيا دليل على التزامنا بدعم المرحلــة الانتقالية. |
This is why the Secretary-General's recommendation to increase the number of personnel in the United Nations Observer Mission to South Africa (UNOMSA) must be implemented immediately. | UN | لهذا السبب يجب على الفور تنفيذ توصية اﻷمين العام القاضية بزيادة عدد أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة الى جنوب افريقيا. |
Apartheid on his mission to South Africa, 28 February | UN | عن بعثته الى جنوب افريقيا، ٢٨ شباط/فبراير الــى |
There is also trafficking of young boys and girls from Mozambique to South Africa for sexual exploitation. | UN | وتوجد أيضا عمليات تهريب الصبيان والبنات من موزامبيق الى جنوب افريقيا لاستغلالهم في البغاء. |
Some of us go to South U. We will make our own public park. | Open Subtitles | بعض الناس سيذهبون الى جنوب الجامعة سوف نتجمع عند منتزه الشعب |
Oman, where gas reserves more than doubled during the past two years, is preparing a feasibility study for exporting liquified natural gas (LNG) to southern Europe and plans to export gas to India. | UN | ففي عمان، حيث زاد حجم احتياطي الغاز الى أكثر من الضعف خلال السنتين الماضيتين، يجري إعداد دراسة جدوى لتصدير الغاز الطبيعي المسال الى جنوب أوروبا وإعداد خطط لتصدير الغاز الى الهند. |
Well, it looks like we're heading to the south of France. | Open Subtitles | حسن , يبدو وكانه يجب ان نتجه الى جنوب فرنسا |
They smuggle people into South Africa. | Open Subtitles | انهم يهربون الناس الى جنوب افريقيا |
Wrong, I've never even been in South Africa! | Open Subtitles | أنت مخطئ. أنا لم أذهب الى جنوب افريقيا ابداً |
The arms embargo against South Africa will continue to be enforced as required under Security Council resolutions 421 (1977) and 558 (1984). | UN | وسيظل الحظر على توريد اﻷسلحة الى جنوب افريقيا نافذا حسب ما يقتضيه قرارا مجلس اﻷمن ٤٢١ )١٩٧٧( و ٥٥٨ )١٩٨٤(. |