Hey, did you guys all know that sapphire lake is one of the oldest lakes in the state? | Open Subtitles | مهلا، هل يا رفاق جميعا نعرف أن الياقوت بحيرة هي واحدة من أقدم البحيرات في الدولة؟ |
The news didn't mention the sapphire ring that I took from the second girl. | Open Subtitles | كيف نعرف أنّكَ الشخص الذي يزعم أنّهُ؟ الأخبار لم تذكر خاتم الياقوت .الذي أخذتهُ من الفتاة الثانية |
Ten rubies for a sack of salt? Isn't that too much? | Open Subtitles | عشرة من الياقوت من اجل كيس الملح اليس هذا كثير؟ |
I left some rubies and emeralds, a few diamonds. | Open Subtitles | لقد تركت بعض الياقوت و والزمرد والقليل من الألماس |
Do you know anyone who might be interested in a beautiful, superexpensive ruby necklace, no questions asked? | Open Subtitles | هل تعرفين اى شخص ربما يكون مهتم بشيء ذات جمال غالي جداً قلادة من الياقوت |
So even if that very magical Dreamstone doesn't work, it's still a big-ass ruby. | Open Subtitles | لذا، حتى ولم لم يعمل حجر الأحلام السحري لازال قطعة كبيرة من الياقوت |
You'd find sapphires as blue as the bluest sky. | Open Subtitles | كنتِ ستعثري على الياقوت الأزرق كزرقة لون السماء. |
The news didn't mention the sapphire ring that I took from the second girl. | Open Subtitles | الأخبار لم تذكر خاتم الياقوت الذي أخذتهُ من الفتاة الثانية |
Wearinga $100,000 sapphire necklace over a hospital gown by Dior, | Open Subtitles | مرتدية عقد من الياقوت بمبلغ مئة ألف دولار فوق مريول مستشفى من شركة ديور |
Drive time to sapphire Diamond is only 39 minutes. | Open Subtitles | وقت القيادة لملهي الياقوت و الماس حوالي 39 دقيقة |
It's called the sapphire Isle because of the blue of its water. | Open Subtitles | وتدعى جزيرة الياقوت بسبب لون مياهها الأزرق. |
They call it the sapphire Isle. Do you know why? | Open Subtitles | إنهم يدعونها بجزيرة الياقوت أتعرف السبب؟ |
Honey, I love you very much, but having hot girls come up to my table at sapphire and telling me that I'm the man is an amazing feeling. | Open Subtitles | العسل، أنا أحبك كثيرا، ولكن وجود الفتيات الساخنة يأتي ما يصل الى مائدتي في الياقوت وتقول لي أن أنا الرجل هو شعور مدهش. |
It could be jewels, diamonds, rubies never hurt anybody. | Open Subtitles | فقد تكون مجوهرات ، أو ألماس ولا ضيرَ من الياقوت |
Not by digging gold, but mining rubies. | Open Subtitles | ليس بالتنقيب عن الذهب، لكن بالتنقيب عن الياقوت |
Moscow, Istanbul... collecting jewels... chiefly rubies... hunting big game... painting a little, things for myself only. | Open Subtitles | موسكو , اسطانبول كنت اجمع المجوهرات خصوصاً الياقوت |
I can only quote the writings of my people, that a virtuous wife is more precious than rubies. | Open Subtitles | أستطيع الاقتباس من كتاب قومى بأن الزوجة المستقيمة أثمن من الياقوت |
Well, if those rubies are real, that could be a pretty valuable earring. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت هذه الياقوت حقيقية، والتي قد تكون قرط قيمة جدا. |
Old idols with emeralds and ruby eyes. | Open Subtitles | التماثيل القديمه المرصعه بعيون من الزمورد و الياقوت. |
Good. I've come to take back the Heart of Fire ruby. | Open Subtitles | جيد ، أنا هُنا لأعيد القلب المصنوع من الياقوت |
The Burmese officials must have found out he was filming, pinned the ruby theft on him as a cover-up. | Open Subtitles | لابد وأن المسؤولين البورميين اكتشفوا انه كان يصور اتهمه بسرقة الياقوت كان غطاءا |
Cleopatra herself had sapphires in her eye shadow that she might see the more wisely. | Open Subtitles | كليوباترا بذاتها كانت تضع الياقوت في ظل عينيها لكي تستطيع الرؤية بشكل أكثر حكمة |
Do you still think ten rubles are too much? | Open Subtitles | هل مازلت تظن ان عشرة من الياقوت كثيرة؟ |