ويكيبيديا

    "اليومين الأولين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the first two days
        
    • first two days of
        
    During the first two days of the session, general views were heard before proceeding to a first round of discussions on the text. UN وخلال اليومين الأولين من الدورة، عُرضت آراء عامة قبل الانتقال إلى الجولة الأولى من المناقشات بشأن النص نفسه.
    Magalys Arocha Dominguez did not attend the first two days of the session. UN ولم تحضر ماغاليس أروشا دومينغيز اليومين الأولين من الدورة.
    These were followed by presentations of the key discussion points from the previous sessions held over the first two days. UN وبعد ذلك، عُرضت نقاط النقاش الرئيسية المنبثقة عن الجلسات السابقة المعقودة خلال اليومين الأولين.
    In the first two days for the military exercise exrcito srvio has shown the ability and opportunity equal to the modern military powers of the world. Open Subtitles في اليومين الأولين للمناورات العسكرية الجيش الصربي أبدى طاقات وقدرات توازي اليوم القوى العسكرية الحديثة عالمياً
    Four times a day for the first two days, twice a day after that. Open Subtitles أربعة مرات في اليومين الأولين مرتان يومياً بعدئذٍ
    The Assembly would also decide that the high-level segment of the Thirteenth Congress should be held during the first two days of the Congress in order to allow Heads of State or Government and Government ministers to focus on the main theme of the Congress and to enhance the possibility of generating useful feedback. UN كما ستقضي بعقد الجزء الرفيع المستوى من المؤتمر الثالث عشر خلال اليومين الأولين منه لكي يتسنّى لرؤساء الدول أو الحكومات والوزراء التركيز على موضوعه الرئيسي ولتيسير إمكانية تقديم ملاحظات مفيدة.
    During the first two days of the workshop, the discussions focused on the following main themes: UN 10- وفي اليومين الأولين من حلقة العمل، ركزت المناقشات على المواضيع الرئيسية التالية:
    12. A total of 22 technical presentations were made during the first two days of the Workshop, and two papers were presented at the poster session. UN 12- وقُدّم أثناء اليومين الأولين لحلقة العمل، ما مجموعه 22 عرضا تقنيا، كما قدم عرض لورقتين في جلسة عرض الملصقات.
    During the first two days of the workshop, the discussions focused on two main themes: UN 12- وخلال اليومين الأولين من حلقة العمل، ركزت المناقشات على موضوعين رئيسيين هما:
    . the first two days of the visit were spent in London and the remaining days in Belfast. UN 5- وقد أمضى المقرر الخاص اليومين الأولين من الزيارة في لندن والأيام الباقية في بلفاست.
    Over the first two days of the event, plenary sessions organized by the United Nations will help to orient participants on key themes in government reinvention. UN وخلال اليومين الأولين من الحدث، ستساعد الجلسات العامة التي ستنظمها الأمم المتحدة على توجيه المشاركين في تناول المواضيع الأساسية في مجال إعادة تحديد دور الحكومة.
    the first two days of the seminar is to focus on racism and the Internet and the remaining three days of the seminar to consider the issue of complementary international standards. UN وينبغي أن تركز الحلقة الدراسية في اليومين الأولين على العنصرية والإنترنت وأن تخصص الأيام الثلاثة المتبقية لدراسة مسألة المعايير الدولية التكميلية.
    As was further agreed by the Forum, representatives of member States of the Forum participated in the first two days of the meeting and remained as observers for the last three days. UN وعلى نحو ما وافق عليه المنتدى كذلك، شارك ممثلو الدول الأعضاء في المنتدى في اليومين الأولين من الاجتماع ثم استمروا كمراقبين لمدة الأيام الثلاثة الأخيرة.
    13. During the first two days of the meeting, participants had a general exchange of views related to the tasks of the Ad Hoc Expert Group. UN 13 - في اليومين الأولين من الاجتماع، تبادل المشتركون الآراء بصفة عامة بشأن مهام فريق الخبراء المخصص.
    During the third and fourth days, the members of the Group elaborated in more detail their views related to the mandate of the Group, based on the outcomes of their initial discussions on the first two days. UN وفي اليومين الثالث والرابع، عرض أعضاء الفريق بمزيد من التفصيل آراءهم فيما يتصل بولاية الفريق استنادا إلى نتائج المناقشات الأولية التي دارت في اليومين الأولين.
    During the third day, the experts elaborated in more detail their views related to the tasks of the Group, based on the outcomes of their initial discussions on the first two days. UN وخلال اليوم الثالث، بلور الخبراء بمزيد من التفصيل آراءهم بشأن مهام فريق الخبراء، استنادا إلى نتائج مناقشاتهم الأولية التي جرت خلال اليومين الأولين.
    12. Seven sessions on water took place over the first two days of the Forum. UN 12 - عُقدت سبع جلسات عن المياه على مدى اليومين الأولين من المنتدى.
    20. Six sessions on energy took place over the first two days of the Forum. UN 20 - عُقدت ست جلسات عن موضوع الطاقة على مدى اليومين الأولين من المنتدى.
    The horrific fact that over 50,000 children under 5 years of age died during the first two days of our conference in New York because of malnutrition or diseases that are easily preventable today should be sufficient reason for all of us to redouble our efforts in undertaking necessary urgent measures. UN والحقيقة المرعبة هي أن أكثر من 000 50 طفل دون الخامسة من العمر ماتوا في اليومين الأولين لانعقاد مؤتمرنا في نيويورك، بسبب سوء التغذية أو أمراض تسهل الوقاية منها اليوم، وهذا ينبغي أن يكون سببا كافيا لنا جميعا لمضاعفة جهودنا لاتخاذ تدابير ملحة لازمة.
    The Iraqi delegation participated only in the activities held on the last day of the special session and was prevented from participating in those held on the first two days. UN - مشاركة الوفد العراقي في اليوم الأخير فقط من أعمال الجمعية العامة مما حال دون مشاركته بالأنشطة المختلفة التي بدأت في اليومين الأولين للدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد