It's the day before the mass action against the UN conference. | Open Subtitles | انه اليوم الذي يسبق العمل الجماعي ضد مؤتمر الامم المتحدة. |
Since then, both committees have scheduled their meetings on the day before the meetings of the Board. | UN | ومنذ ذلك الحين، قررت اللجنتان عقد اجتماعاتهما في اليوم الذي يسبق اجتماعات المجلس. |
For example, on the day before informal consultations are to be held, they usually suggest a few areas on which Council members and the Secretariat might focus. | UN | فعلى سبيل المثال، في اليوم الذي يسبق المشاورات غير الرسمية المقرر إجراؤها، يقترحون عادة مجالات قليلة يمكن أن يركز عليها أعضاء المجلس والأمانة العامة. |
If we steal tomorrow, we'll be arrested day after we'll swipe the car a day before the kidnapping | Open Subtitles | إذا سرقناها غداً سيُقبض علينا في اليوم التالي سنسرق السيارة في اليوم الذي يسبق عملية الاختطاف |
In order to do this, it must have obtained certification by a physician, dated no earlier than the day before placement, containing the relevant findings. | UN | ولهذه الغاية، يجب أن تحصل على شهادة من طبيب تحمل تاريخاً أقصاه اليوم الذي يسبق الاحتجاز، وتتضمن المعاينات ذات الصلة. |
Guess where she was the day before she got on that plane. | Open Subtitles | خمن أين كانت في اليوم الذي يسبق صعودها لتلك الطائرة |
This is the day before Mr. Itakura was drafted. | Open Subtitles | هذا هو اليوم الذي يسبق ذهابه إلى الحرب |
The letter was postmarked the day before the discovery of the victim's body. | Open Subtitles | الرسالة كانت قد وصلت في اليوم الذي يسبق ، اكتشاف الجثة. |
It's just not smart to crew up the day before. | Open Subtitles | الأمر فقط أنّه ليس من الذكي جمع فريق في اليوم الذي يسبق العملية. |
All I'm saying is this is why you don't change plans - the day before. | Open Subtitles | كلّ ما أقوله أنّ لهذا لا يجب تغيير الخطط في اليوم الذي يسبق العملية. |
Well, did you take something out the day before? | Open Subtitles | هل أخذت شيء في اليوم الذي يسبق السرقة؟ |
Records indicate you accessed the box the day before the robbery. | Open Subtitles | لأن السجلات تشير إلى أنك ولجت الصندوق في اليوم الذي يسبق السرقة |
Good news, her fiance won't be there until Friday, the day before the ceremony. | Open Subtitles | الخبر الجيّد أن خطيبها لن يكون معها حتى يوم الجمعة، اليوم الذي يسبق الحفل. |
Do not cut your own hair the day before a trial. | Open Subtitles | لا تقصّ شعركَ في اليوم الذي يسبق المحاكمة |
And then, the day before his mission, she caught him with, like, four other chicks, a couple of dudes. | Open Subtitles | وفي اليوم الذي يسبق ذهابه في مهمة قد كشفته وهو مع أربعة فتيات واثنان من الرجال |
For me, it's all about the setup the day before. | Open Subtitles | بالنسبة لي، كلّ شيءٍ يتعلق بالإعداد في اليوم الذي يسبق الإتصال. |
It should be held not later than on the day preceding the final day of the session. | UN | وينبغي أن يعقد هذا المؤتمر في وقت لا يتجاوز اليوم الذي يسبق يوم اختتام الدورة. |
And I made up for Christmas day the day after Christmas, with 50% off plus my employee discount. | Open Subtitles | وانا استمررت حتى يوم العيد، اليوم الذي يسبق العيد مع خصم %50 وخصم الموظفين |