Sir, we want to represent India. Give us one chance. | Open Subtitles | سيدى، إننا نرغب أن نُمثل الهند، امنحنا فرصة واحدة |
Commander, listen. Give us 5 minutes to avoid a tragedy. | Open Subtitles | أيّها القائد، امنحنا 5 دقائق حتى نتفادى كلّ الأضرار |
God Give us the grace to accept with serenity the things that we cannot change; | UN | اللهم امنحنا نعمة أن نقبل بصفاء ما لا نستطيع أن نغَّيره؛ |
Give us five minutes, would you. Take this, please. Thank you. | Open Subtitles | امنحنا خمس دقائق لو سمحت خذ هذه، شكراً لك |
Fill us With the light | Open Subtitles | امنحنا النور ، امنحنا نور النهار |
Grant us a common faith that men shall know bread and peace, that he shall know justice and righteousness, freedom and security; | Open Subtitles | امنحنا الإيمان المشترك، أن يجب أن ينعم الإنسان بالخبز و السلام و ينعم أيضا، بالعدالة و الصلاح الحرية و الأمان |
But no one's gonna come see it, sir, unless you tell them to, so I am begging you, please... Give us another chance. | Open Subtitles | لكن أحدًا لن يأتي لمشاهدتها يا سيّدي، إلّا إذا نصحتهم أنتَ بذلك لذاأناأتوسّلإليك،أرجوك.. امنحنا فرصةً أخرى |
You who remove sin from the world, Give us peace. | Open Subtitles | من يزيل الخطايا عن العالم اعطنا امنحنا السلام |
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا. |
Sir, Give us a chance to present our case, and don't judge until you hear it all. | Open Subtitles | سيدي، امنحنا فرصة عرض قضيتنا ولا تحكم إلا إذا سمعت كل شيء |
Give us this day our daily bread. And forgive us not our trespasses... | Open Subtitles | امنحنا اليوم خبزنا اليومي، واغفر لنا عدم تجاوزنا |
Then Give us a better chance at finding our friends. | Open Subtitles | إذاً امنحنا فرصة أفصل في إيجاد أصدقائنا. |
We love dancing. Please sir... Give us one chance. | Open Subtitles | إننا نحب الرقص، أرجوك يا سيدى، امنحنا فرصة واحدة |
Give us your bravest, most inspiring battle song ever! | Open Subtitles | امنحنا الأكثر شجاعة وإثارة من بين أغانيك |
- There's only one bed, we're two guys. - Give us some credit. | Open Subtitles | ــ ليس سوى سرير واحد ونحن اثنان ــ امنحنا ثقتكَ أبي |
Lord, Give us the strength to go on. | Open Subtitles | ربّاه، امنحنا القوة التي تساعدنا على المضيّ قدماً .. |
Give us one second with the kids. We'll be there in a minute. | Open Subtitles | امنحنا لحظة واحدة مع الأطفال، وسوافيكم خلال دقيقة. |
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. | Open Subtitles | امنحنا اليوم كما خبز يومنا و اغفر تجاوزاتنا كما نغفر لمن تجاوز علينا |
Assuming Jack is still alive, he gets lucky pleads to a manslaughter charge, and you Give us the father. | Open Subtitles | فلنفترض ان جاك لا يزال حيا, وكان محظوظا ومتهم بتهمة قتل, امنحنا والده |
Please, Give us our... I mean, your world back. | Open Subtitles | من فضلك ، امنحنا أعني ، عالمك الذي تعيش فيه |
Fill us with the light of day | Open Subtitles | امنحنا نور النهار |
Grant us the wisdom and the grace to use the time left to each of us on this earth correctly. | Open Subtitles | امنحنا الحكمة والنعمة لكي نستغل الوقت المتبقي لكل منّا على الأرض بصورة صحيحة |