I'm actually training for a triathlon, which is a little bit harder, but five miles is perfect. | Open Subtitles | انا في الواقع اتدرب لـسباق ترياثلون وهو اصعب من الماراثون قليلاً ولكن خمسة اميال مناسبة |
If he knows, fine. I'm actually more worried about your mom. | Open Subtitles | لو يعلم ، لابأس انا في الواقع قلق من أمك |
I'm actually helping you shop for a dress! | Open Subtitles | انا في الواقع اساعدك في التسوق من اجل الفستان |
Uh, I actually made her dad laugh so hard that, one time, he drove to Las Vegas. | Open Subtitles | اه, انا في الواقع جعلت ابوها يضحك بشدة حتى انه, مرة, ذهب إلى لاس فيغاس. |
Well, I actually wanted to make a suggestion. I feel that we've been using him a lot recently. | Open Subtitles | حسناً انا في الواقع فقط رغبت بتقديم اقتراح لقد شعرت اننا يجب الاستعانة به لاسباب عديدة |
I actually shed uncontrollable tears of joy while having sex. | Open Subtitles | انا في الواقع ذرفت دموع خارجة عن السّيطرة من الفرحة حين مارست الجنس |
I'm actually here for my follow-up appointment with Ethan. | Open Subtitles | انا في الواقع هنا من اجل موعد للمتابعة مع ايثان |
Oh, I'm actually taking a step back from all that stuff. | Open Subtitles | انا في الواقع أخذ خطوة إلى الوراء من كل تلك الاشياء. |
Yeah, we can all take a break. Uh... no, I'm actually... | Open Subtitles | نعم ، نستطيع جميعاً أخذ قسط من الراحة لا ، انا في الواقع ، انا بخير |
Well... I'm actually glad to hear she's moving on. | Open Subtitles | حسنا ، انا في الواقع سعيد ان اسمع انها تتجاوز الامر |
I'm actually involved with architects on this department store. | Open Subtitles | انا في الواقع احب التصاميم المعمارية على هذا القسم من المحل |
You know what I'm actually wondering before I go? | Open Subtitles | أتعلمين ما انا في الواقع متسألةٌ حوله قبل ان أذهب؟ |
Uh, I'm actually looking for the guidance counselor. | Open Subtitles | اه , انا في الواقع ابحث عن المستشار التوجيهي. |
I'm actually fine with the way things are, that I'm in a constant state of agitation. | Open Subtitles | انا في الواقع بخير مع الطريق الذي نسلكه انني في حالة مستمرة من الهياج |
I have one person in this world that I actually mean something to. | Open Subtitles | لدي شخص واحد في هذا العالم انا في الواقع اعني شيئا |
But I grew up in Florida, so I actually know how to use it to get your fish. | Open Subtitles | لانني نشأت في ولاية فلوريدا إذا انا في الواقع اعرف كيفية إستخدامه لصيد سمكتك |
You know, I actually think I do need a little help emotionally, Doc. | Open Subtitles | أتعلم , انا في الواقع أحتاج قليلاً من المساعدة عاطفيا , يا دكتور |
No, I don't. I actually don't want you to go. | Open Subtitles | لا , لا أريد , انا في الواقع لا أريدك ان تذهب |
I actually am a genius. | Open Subtitles | حسنا ,هذا كان عبقري. انا في الواقع عبقريه. |
I actually discovered them before you but I just acted like I didn't know. | Open Subtitles | انا في الواقع اكتشفتهم قبلك .لكنني تصرفت فقط كأنني لم اعرف |
I actually am sure I told you about her. | Open Subtitles | انا في الواقع متأكدة بأنني حَدَّثْتُكِ بشأنها |