Sure. Look, Emmy, I'm not saying that my life works. | Open Subtitles | بالطبع ,إسمعي إيمي انا لا أقول ان حياتي جيدة |
I'm not saying she did it. | Open Subtitles | انا لا أقول انها فعلتها انا اقول فقط بأنهم يستجوبونها منذ اكثر من اسبوع |
I'm not saying it always worked out, okay? | Open Subtitles | انا لا أقول أنه دائماً ما ينجح هذا, حسناً؟ |
I... not-not that I'd been, but if I had been, which I'm not saying that I have, it's only because the security guards are very pro-LAPD. | Open Subtitles | كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن |
Nolan, I don't say this enough as your therapist, but you are a fascinating man. | Open Subtitles | نولان انا لا أقول هذا بالقدر الكاف و لكن انت رجل رائع |
I'm not saying it's your fault. I'm just at a loss here. | Open Subtitles | انا لا أقول انه خطأك انا فقط في حيرة هنا |
I'm not saying you're not a good doctor. | Open Subtitles | انا لا أقول بأنك لست طبيبة بارعة .. انا .. |
I'm not saying that, either. Is that what you're saying? | Open Subtitles | و انا لا أقول هذا أيضاَ ,هل هذا ما كنت تقوله ؟ |
No, and I'm not saying that you were trying to hurt me. | Open Subtitles | لا , انا لا أقول أنّكِ كنت تحاولين أذيّتي |
But, at some point, now I'm not saying now, but, some time in the future, well, we're gonna have to choose a mate, right? | Open Subtitles | لكن، في مرحلةٍ ما انا لا أقول الآن، لكن، في المستقبل، يجب أن نختار رفيقة لنا؟ |
I'm not saying it's good news, in the circumstances, but you'll be a brill... | Open Subtitles | انا لا أقول بأنه انباء جميله, في حال ظروفك ولكن يجب ان تكون سعيد |
Reba, I'm not the guy for you. I'm not saying you are. | Open Subtitles | انا لا أقول بأنه انت لكن الرجل القادم ربما |
I'm not saying I take advantage of that. And she gets free stuff. | Open Subtitles | انا لا أقول أنني أستغل ذلك و انها تحصل على أمور مجانية |
I mean, I'm not saying it's a song or anything, but... | Open Subtitles | اعني, انا لا أقول انها كانت .. اغنية أو أي شيء, لكن |
I'm not saying he doesn't deserve to be a father, but with a baby that's half you? | Open Subtitles | انا لا أقول انه لا يستحق أن يكون أباً لكن مع طفل نصفه انتِ؟ |
I'm not saying we gotta win. I just don't want to take a beating. | Open Subtitles | انا لا أقول اننا يجب أن نكسب أنا فقط لا أريد أن أهزم |
I'm not saying you can't use a gun... just don't use the same gun twice. | Open Subtitles | انا لا أقول أنك لا يمكن .. أن تستخدم مسدس فقط لا تستخدم نفس المسدس مرتين |
Mr. President, I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. | Open Subtitles | سيدى الرئيس , انا لا أقول أن نمزق شعر رؤوسنا لكننى أقول : |
I'm not saying Bobby is an actual saint, but... saintly? | Open Subtitles | انا لا أقول انه بوبي هو قديس حقيقي لكن... القديسين؟ |
Well, I don't say this to every man, but you've got the perfect ankles for cashmere. | Open Subtitles | حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير |
I don't say these things to those girls. | Open Subtitles | . انا لا أقول هذا الشيء لهؤلاء الفتيات |