"انا لا أقول" - Translation from Arabic to English

    • I'm not saying
        
    • I don't say
        
    • 'm not saying it
        
    Sure. Look, Emmy, I'm not saying that my life works. Open Subtitles بالطبع ,إسمعي إيمي انا لا أقول ان حياتي جيدة
    I'm not saying she did it. Open Subtitles انا لا أقول انها فعلتها انا اقول فقط بأنهم يستجوبونها منذ اكثر من اسبوع
    I'm not saying it always worked out, okay? Open Subtitles انا لا أقول أنه دائماً ما ينجح هذا, حسناً؟
    I... not-not that I'd been, but if I had been, which I'm not saying that I have, it's only because the security guards are very pro-LAPD. Open Subtitles كلا ، لايعني هذا أنني ذهبت لكن إن فعلت و انا لا أقول بأنني فعلت إنه فقط لكون رجال الأمن
    Nolan, I don't say this enough as your therapist, but you are a fascinating man. Open Subtitles نولان انا لا أقول هذا بالقدر الكاف و لكن انت رجل رائع
    I'm not saying it's your fault. I'm just at a loss here. Open Subtitles انا لا أقول انه خطأك انا فقط في حيرة هنا
    I'm not saying you're not a good doctor. Open Subtitles انا لا أقول بأنك لست طبيبة بارعة .. انا ..
    I'm not saying that, either. Is that what you're saying? Open Subtitles و انا لا أقول هذا أيضاَ ,هل هذا ما كنت تقوله ؟
    No, and I'm not saying that you were trying to hurt me. Open Subtitles لا , انا لا أقول أنّكِ كنت تحاولين أذيّتي
    But, at some point, now I'm not saying now, but, some time in the future, well, we're gonna have to choose a mate, right? Open Subtitles لكن، في مرحلةٍ ما انا لا أقول الآن، لكن، في المستقبل، يجب أن نختار رفيقة لنا؟
    I'm not saying it's good news, in the circumstances, but you'll be a brill... Open Subtitles انا لا أقول بأنه انباء جميله, في حال ظروفك ولكن يجب ان تكون سعيد
    Reba, I'm not the guy for you. I'm not saying you are. Open Subtitles انا لا أقول بأنه انت لكن الرجل القادم ربما
    I'm not saying I take advantage of that. And she gets free stuff. Open Subtitles انا لا أقول أنني أستغل ذلك و انها تحصل على أمور مجانية
    I mean, I'm not saying it's a song or anything, but... Open Subtitles اعني, انا لا أقول انها كانت .. اغنية أو أي شيء, لكن
    I'm not saying he doesn't deserve to be a father, but with a baby that's half you? Open Subtitles انا لا أقول انه لا يستحق أن يكون أباً لكن مع طفل نصفه انتِ؟
    I'm not saying we gotta win. I just don't want to take a beating. Open Subtitles انا لا أقول اننا يجب أن نكسب أنا فقط لا أريد أن أهزم
    I'm not saying you can't use a gun... just don't use the same gun twice. Open Subtitles انا لا أقول أنك لا يمكن .. أن تستخدم مسدس فقط لا تستخدم نفس المسدس مرتين
    Mr. President, I'm not saying we wouldn't get our hair mussed. Open Subtitles سيدى الرئيس , انا لا أقول أن نمزق شعر رؤوسنا لكننى أقول :
    I'm not saying Bobby is an actual saint, but... saintly? Open Subtitles انا لا أقول انه بوبي هو قديس حقيقي لكن... القديسين؟
    Well, I don't say this to every man, but you've got the perfect ankles for cashmere. Open Subtitles حسنا انا لا أقول هذا لكل رجل لكن لديك الكاحلان المثاليان لإرتداء قماش الكشمير
    I don't say these things to those girls. Open Subtitles . انا لا أقول هذا الشيء لهؤلاء الفتيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more